Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text KDNMXI6BHNEWHCTM7ZMKPDCHOQ
de [Zwölfte Stunde] der Nacht. Zu sprechende Worte:
de Möget ihr wachsam sein, die in ihrer Stunde sind.
de Möget ihr wachsam sein, die in ihrer [N]acht sind sind.
de Möget ihr wachen über [über den großen Ihi, Sohn der Hathor, Ihi, Sohn der Hathor.
de Er ist einer von euch.
de Er ist die Erscheinungsform des A[mun-Re, des Herrn der Throne der beiden Länder, des Vorstehers von Karnak.]
de [O Allerein]ziger, der aus dem Nun hervorkommt, [... ... ...]
de [... ... ...]
de [Mögest du bewahren den großen Ihi, Sohn der] Hathor, Harsomtus, das Kind, Sohn der Hathor vor allen schlechten Dingen.
(1) |
Göttin mit herunterhängenden Armen und Stern auf dem Kopf, zur Außenseite hin orientiert 3 Zeilen Text befinden sich über ihr, 2 Kolumnen vor ihr (zerstört), 2 hinter ihr |
Göttin mit herunterhängenden Armen und Stern auf dem Kopf, zur Außenseite hin orientiert 3 Zeilen Text befinden sich über ihr, 2 Kolumnen vor ihr (zerstört), 2 hinter ihr |
|
(2) |
de [Zwölfte Stunde] der Nacht. Zu sprechende Worte: |
||
(3) |
de Möget ihr wachsam sein, die in ihrer Stunde sind. |
||
(4) |
de Möget ihr wachsam sein, die in ihrer [N]acht sind sind. |
||
(5) |
de Möget ihr wachen über [über den großen Ihi, Sohn der Hathor, Ihi, Sohn der Hathor. |
||
(6) |
de Er ist einer von euch. |
||
(7) |
de Er ist die Erscheinungsform des A[mun-Re, des Herrn der Throne der beiden Länder, des Vorstehers von Karnak.] |
||
(8) |
de [O Allerein]ziger, der aus dem Nun hervorkommt, [... ... ...] |
||
(9) |
|
4 ca. 12Q 5 ca. 12Q |
de [... ... ...] |
(10) |
de [Mögest du bewahren den großen Ihi, Sohn der] Hathor, Harsomtus, das Kind, Sohn der Hathor vor allen schlechten Dingen. |
Please cite as:
(Full citation)Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "12. Nachtstunde (DMammisis 206)" (Text ID KDNMXI6BHNEWHCTM7ZMKPDCHOQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KDNMXI6BHNEWHCTM7ZMKPDCHOQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KDNMXI6BHNEWHCTM7ZMKPDCHOQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).