ḏw(Lemma ID 182840)

Hieroglyphic spelling: 𓈋𓅱𓅪


Persistent ID: 182840
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/182840


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: adjective


Translation

de
schlecht; böse; unheilvoll
en
evil; bad; sinister
fr
mauvais; méchant; sinistre

Noun class according to W.Schenkel:

II 1

Noun class according to J.Osing:

II 2.34


Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2686 BCE to 324 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓂝𓏲𓅪𓏥 | 1× ADJ(infl. unedited) ( 1 )
𓂞𓏲𓅪 | 1× ADJ(infl. unedited) ( 1 )
𓂡𓅪 | 1× ADJ(infl. unedited) ( 1 )
𓅱𓈋 | 1× ADJ:f.sg ( 1 )
𓅱𓈋𓅪 | 1× ADJ(infl. unedited) ( 1 )
𓅱𓈋𓏏 | 3× ADJ:f.sg ( 1, 2, 3 )
𓈉𓅪 | 1× ADJ ( 1 )
𓈋 | 91× ADJ (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× ADJ(infl. unedited) ( 1 ) | 1× ADJ:f.sg ( 1 ) | 3× ADJ:m.sg ( 1, 2, 3 )
𓈋𓅪 | 4× ADJ ( 1, 2, 3, 4 ) | 4× ADJ(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× ADJ:f.pl ( 1 ) | 10× ADJ:f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 31× ADJ:m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓈋𓅪𓏏 | 1× ADJ(infl. unedited) ( 1 )
𓈋𓅪𓏥 | 1× ADJ(infl. unedited) ( 1 ) | 2× ADJ:m.pl ( 1, 2 ) | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
𓈋𓅪𓏲𓏤 | 1× ADJ ( 1 )
𓈋𓅱 | 6× ADJ:f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓈋𓅱𓅪 | 1× ADJ ( 1 ) | 16× ADJ(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× ADJ:f.sg ( 1, 2, 3 ) | 2× ADJ:m.sg ( 1, 2 )
𓈋𓅱𓅪𓏥 | 2× ADJ(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓈋𓅱𓇋𓀜 | 1× ADJ ( 1 )
𓈋𓅱𓏏 | 6× ADJ:f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓈋𓅱𓏏𓅪 | 3× ADJ(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 2× ADJ:f.pl ( 1, 2 ) | 3× ADJ:f.sg ( 1, 2, 3 )
𓈋𓅱𓏏𓅪𓏥 | 2× ADJ(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 5× ADJ:f.pl ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 3× ADJ:f.pl ( 1, 2, 3 ) | 11× ADJ:f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× ADJ:m.pl ( 1 )
𓈋𓅱𓏏𓏛𓏥 | 1× ADJ:m.pl ( 1 )
𓈋𓏏 | 3× ADJ:f.sg ( 1, 2, 3 )
𓈋𓏏𓅪 | 4× ADJ(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓈋𓏏𓅪𓏥 | 1× ADJ:f.pl ( 1 )
𓈋𓏏𓅱 | 1× ADJ:f.sg ( 1 )
𓈋𓏏𓏲𓅪𓏥 | 3× ADJ:f.sg ( 1, 2, 3 )
𓈋𓏲𓅪 | 2× ADJ ( 1, 2 ) | 19× ADJ(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× ADJ:f.pl ( 1, 2 ) | 6× ADJ:f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× ADJ:m.pl ( 1 ) | 34× ADJ:m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈋𓏲𓅪𓏏 | 1× ADJ:f.sg ( 1 )
𓈋𓏲𓅪𓏥 | 1× ADJ:f.sg ( 1 ) | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
𓈋𓏲𓅪𔏳 | 1× ADJ:f.sg ( 1 ) | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
𓈋𓏲𓏏𓅪 | 6× ADJ:f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× ADJ:m.pl ( 1 )
𓈋𓏲𓏏𓅪𓏥 | 1× ADJ ( 1 ) | 17× ADJ:f.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× ADJ:f.sg ( 1 )
𓈋𓏲𓏭𓅪 | 1× ADJ(infl. unedited) ( 1 )
𓈋𓏲𓏭𓅪𓏥 | 1× ADJ:f.pl ( 1 )
𓈋𓏲𓏲𓅪 | 1× ADJ:f.pl ( 1 ) | 3× ADJ:f.sg ( 1, 2, 3 )
𓈋𓏲𓏲𓅪𓏪 | 1× ADJ:f.sg ( 1 )
𓈋𓏲𓏴𓅪 | 1× ADJ:f.pl ( 1 )
𓈋𓏲𓐎 | 4× ADJ:f.sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 3× ADJ:m.sg ( 1, 2, 3 )
𓈋𓐎 | 1× ADJ:f.sg ( 1 )
𓐎𓈋 | 1× ADJ ( 1 ) | 7× ADJ:f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 2× ADJ:m.sg ( 1, 2 )

[]⸮𓅪? | 1× ADJ ( 1 )
[]𓅪 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
[]𓅱𓏏 | 1× ADJ:f.sg ( 1 )
[]𓏲𓅪 | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
[]𓏲𓏲𓅪 | 1× ADJ:f.sg ( 1 )
𓈋US9G37VARA | 1× ADJ:f.sg ( 1 ) | 7× ADJ:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓈋[] | 3× ADJ:f.sg ( 1, 2, 3 ) | 2× ADJ:m.sg ( 1, 2 )
𓈋[]𓅪 | 1× ADJ ( 1 ) | 1× ADJ:f.sg ( 1 )
𓈋⸮𓅱?⸮𓅪? | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
𓈋𓅱US9G37VARA | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
𓈋𓅱[] | 1× ADJ(infl. unedited) ( 1 )
𓈋𓏭US9G37VARA | 1× ADJ(infl. unedited) ( 1 )
𓈋𓏲[]𓏥 | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
𓈋𓏲⸮𓏏?𓅪 | 1× ADJ:f.sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 5, 545.9-546.20
  • ONB 143


External references

Legacy TLA 182840
Digitized Slip Archive 182840
Erman & Grapow, Wb. 545
Projet Ramsès 7657
Wikidata L1381874

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich
Data file created: 06/20/2015, latest revision: 08/07/2025

Please cite as:

(Full citation)
"ḏw" (Lemma ID 182840) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/182840>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/182840, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)