Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text K6MGDAAJHVHE5GXFILPZI462JI
de Ein Opfer, dass der König (und) Osiris, der Vorderster der Westlichen, der große Gott, der Herr von Abydos, gibt.
de Er möge geben ein Totenopfer (aus) Brot, Bier, Rind, Geflügel, Alabaster, Leinen (und) jeder schönen, reinen Sache, von der ein Gott lebt für den Ka des Gefolgsmannes Renseneb, gerechtfertigt, dem Sohn des Übermittlers Redjiseanch, gerechtfertigt, den Tanetet〈eni〉, gerechtfertigt, gebar.
de Nen, gerechtfertigt, seine Geliebte, seine Gemahlin,
de den die Herrin des Hauses, Wenemi, gerechtfertigt, gebar.
de Die Herrin des Hauses, Senebemii.
(1) |
rundbogige Stele mit Giebelfeld, Textfeld und zwei Bildfeldern Giebelfeld mit Augenpaar erstes Bildfeld mit Opfertischszene mit Beischriften zweites Bildfeld mit Opfertischszene und dem verstorbenen Ehepaar, ohne Beischriften |
rundbogige Stele mit Giebelfeld, Textfeld und zwei Bildfeldern Giebelfeld mit Augenpaar erstes Bildfeld mit Opfertischszene mit Beischriften zweites Bildfeld mit Opfertischszene und dem verstorbenen Ehepaar, ohne Beischriften |
|
(2) |
Textfeld zwei Zeilen Text von rechts nach links A1 ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr {nb} Ḫnt.j-jmn.tjw nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbḏ.w |
de Ein Opfer, dass der König (und) Osiris, der Vorderster der Westlichen, der große Gott, der Herr von Abydos, gibt. |
|
(3) |
de Er möge geben ein Totenopfer (aus) Brot, Bier, Rind, Geflügel, Alabaster, Leinen (und) jeder schönen, reinen Sache, von der ein Gott lebt für den Ka des Gefolgsmannes Renseneb, gerechtfertigt, dem Sohn des Übermittlers Redjiseanch, gerechtfertigt, den Tanetet〈eni〉, gerechtfertigt, gebar. |
||
(4) |
erstes Bildfeld, rechts sitzender Grabinhaber und seine Frau, nach links schauend sie ihn im Arm haltend, vor Opfertisch mit Brot, Fleisch, Pflanzen |
erstes Bildfeld, rechts sitzender Grabinhaber und seine Frau, nach links schauend sie ihn im Arm haltend, vor Opfertisch mit Brot, Fleisch, Pflanzen |
|
(5) |
de Nen, gerechtfertigt, seine Geliebte, seine Gemahlin, |
||
(6) |
de den die Herrin des Hauses, Wenemi, gerechtfertigt, gebar. |
||
(7) |
de Die Herrin des Hauses, Senebemii. |
Please cite as:
(Full citation)Susanne Beck, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Stele des Renseneb (Äg. Slg. Tübingen. Inv. Nr. 457)" (Text ID K6MGDAAJHVHE5GXFILPZI462JI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K6MGDAAJHVHE5GXFILPZI462JI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K6MGDAAJHVHE5GXFILPZI462JI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).