Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text IOQGN4HH4VG6ZMDFG6LTCAWJVI
de Die Ach-Geister, sie folgen dem Merire wegen seines Bas/seiner Ba-Macht, nachdem sie ihre Stäbe und ihre Waffen zerbrochen haben, denn Pepi ist ein Großer, Sohn eines Großen, den Nut geboren hat.
de Pepis Kraft ist Seths, des Ombiten Kraft.
de Dieser Pepi (ist) der große Wildstier, der als Chontamenti hervorgekommen ist.
de Merire ist der Ausfluß der Flut, indem er von dort hervorkommt, nachdem das Wasser entstanden ist.
de Er ist Nehebkau mit den vielen Windungen.
de Pepi ist der Schreiber des Gottesbuches, der sagt, was ist, und der entstehen läßt, was nicht ist.
de Pepi ist diese Kopfbinde aus rotem Stoff/von roter Farbe, die aus der 'Großen Sache' hervorkam.
de Pepi ist dieses Horusauge, das mächtiger ist als die Menschen und stärker als die Götter.
de Horus wird Merire hochheben, Seth wird ihn emporheben.
de Pepi wird eine Ausschüttung (von Opferspeisen) machen und einen Stern ausschütten; er wird die beiden Götter zufriedenstellen, so daß sie zufrieden sind, und er wird die beiden Götter zufriedenstellen, wenn sie ärgerlich sind.
(21) |
de Die Ach-Geister, sie folgen dem Merire wegen seines Bas/seiner Ba-Macht, nachdem sie ihre Stäbe und ihre Waffen zerbrochen haben, denn Pepi ist ein Großer, Sohn eines Großen, den Nut geboren hat. |
||
(22) |
de Pepis Kraft ist Seths, des Ombiten Kraft. |
||
(23) |
de Dieser Pepi (ist) der große Wildstier, der als Chontamenti hervorgekommen ist. |
||
(24) |
de Merire ist der Ausfluß der Flut, indem er von dort hervorkommt, nachdem das Wasser entstanden ist. |
||
(25) |
de Er ist Nehebkau mit den vielen Windungen. |
||
(26) |
de Pepi ist der Schreiber des Gottesbuches, der sagt, was ist, und der entstehen läßt, was nicht ist. |
||
(27) |
de Pepi ist diese Kopfbinde aus rotem Stoff/von roter Farbe, die aus der 'Großen Sache' hervorkam. |
||
(28) |
de Pepi ist dieses Horusauge, das mächtiger ist als die Menschen und stärker als die Götter. |
||
(29) |
de Horus wird Merire hochheben, Seth wird ihn emporheben. |
||
(30) |
de Pepi wird eine Ausschüttung (von Opferspeisen) machen und einen Stern ausschütten; er wird die beiden Götter zufriedenstellen, so daß sie zufrieden sind, und er wird die beiden Götter zufriedenstellen, wenn sie ärgerlich sind. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 510" (Text ID IOQGN4HH4VG6ZMDFG6LTCAWJVI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IOQGN4HH4VG6ZMDFG6LTCAWJVI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IOQGN4HH4VG6ZMDFG6LTCAWJVI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).