Persistent ID :
97200
Copy ID
Persistent URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/97200
Copy URL
Lemma list :
Hieroglyphic/hieratic
Word class :
common noun
(masc. )
Translation
fr
liquide; humeur, écoulement
Attestation in the TLA text corpus
136
Occurences in 136 sentences
Attestation time frame in the TLA text corpus :
from
2375 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus :
Please feel free to point out any mistakes to us
𓂋𓂝𓏲𓏏𓅪
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓂝𓏲𓏲𓐏𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓂋𓂧𓏊𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓅱𓈋
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓅱𓈋var
| 1×
N.m:sg
(
1
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓂋𓅱𓈋var
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓆓𓅱var
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓈋𓅱
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓈋𓅱𓂐𓏤
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓂋𓈋𓅱𓂐𓏥
| 2×
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
𓂋𓈋𓅱𓅱𓐏𓈓
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓂋𓈋𓅱𓅱𓐏𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓂋𓈋𓅱𓈒𓈒𓈒𓈒
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓈋𓅱𓈓
| 2×
N.m:sg
(
1 ,
2
)
𓂋𓈋𓅱𓏏𓅪𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓂋𓈋𓅱𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓂋𓈋𓅱𓐎𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓈋𓅱𓐏𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓂋𓈋𓅱𓏥
| 2×
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
𓂋𓈋𓅱
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓈋𓅱var
| 7×
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7
)
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
| 3×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2 ,
3
)
𓂋𓈋𓅱var var
| 2×
N.m:sg
(
1 ,
2
)
𓂋𓈋𓏲𓂐𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓈋𓏲𓏏𓅪𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓈋𓏲𓏏𓐎𓏥
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓂋𓈋𓏲𓏲𓐎𓏥
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓂋𓈋𓏲𓏲𓐏𓈓
| 6×
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6
)
𓂋𓈋𓏲𓏲𓐏𓈗
| 4×
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
𓂋𓈋𓏲𓏲𓐏𓈗𓏌𓏤
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓈋𓏲𓏲𓐏𓏛
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓈋𓏲𓏲𓐏𓏥
| 8×
N.m:pl
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8
)
| 2×
N.m:pl:stc
(
1 ,
2
)
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
| 11×
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
| 2×
N.m:sg:stc
(
1 ,
2
)
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓂋𓈋𓏲𓏲𓐏𓏥𓅆
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓂋𓈋𓏲𓏲𓐏𓏥𓆟
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓂋𓈋𓏲𓏲𓐏𓏥𓈗
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓈋𓏲𓏲𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓂋𓈋𓏲𓐎𓏥
| 4×
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓂋𓈋𓏲𓐏
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓂋𓈋𓐎𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓈋𓐏
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓈋𓐏𓏥
| 1×
N.m:pl:stc
(
1
)
𓂋𓈋var 𓅱
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓈋𓅱
| 1×
N.m:sg
(
1
)
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
𓂋𓏙𓅱
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓇼𓐏𓈋𓏥
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓐎𓇼𓈋
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓐏𓈋𓏥
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
[]𓅱
| 1×
N.m:sg
(
1
)
[]𓈋𓏲⸮𓏲?𓏥
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
[]𓈋𓏲𓏲𓐏𓏥
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
[]𓏲𓏲𓐏𓏥
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
𓂋[]𓅱
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓂧𓏲𓏲𓐎Z2D
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓂋𓈋G43A 𓐎𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓂋𓈋𓅱𓅱⸮𓐎?𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓈋𓏲US9Aa3VARA 𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓈋𓏲𓏲[]
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓈋𓏲𓏲𓐏[]
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓂋𓈋𓏲𓏲𓐏⸮𓏥?
| 1×
N.m:sg
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
External references
Digitized Slip Archive
97200
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
6158
Editor(s) :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ;
with contributions by :
Simon D. Schweitzer ,
Lisa Seelau ,
Annik Wüthrich
Data file created :
before June 2015 (1992–2015) ,
latest revision :
08/04/2025
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.