Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text HXTAYARCCRBNLFDN3KOA3PKDAA



    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Sem-Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der angenehm an Arm ist

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Min-inu

    (unspecified)
    PERSN

de Der ... Sem-Priester, der angenehm an Arm ist, einziger Freund (des Königs) und Versorgter beim großen Gott Min-inu.



    2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_irr
    de kommen

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Grab

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de herrlich; nützlich; verklärt

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de gemäß (einem Befehl)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schrift

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de geheim

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Kunstfertigkeit

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

de (An) ... jeden Vorlesepriester, der kommen wird zu diesem Grab, um für mich den verklärenden Ritus gemäß der geheimen Schrift zur Kunst des Vorlesepriesters zu machen.



    vor Gesicht des Toten
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Er sagt:



    3
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Verklärter (seliger Toter)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de trefflich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_2-lit
    de kennen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de ... [ich bin] ein trefflicher Geist, den der König (mit) seinem Namen kannte.


    verb_3-inf
    de rezitieren

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Verklärungssprüche

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de ausstatten; ausgestattet sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Rezitiere die ausstattenden Sprüche für mich!



    4
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de ausgestattet sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de ... ausstattene (Sprüche).


    verb_3-inf
    de rezitieren

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Verklärungssprüche

    (unspecified)
    N.m:sg

de Rezitiere die Sprüche für mich!



    5
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ort

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de trefflich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de kennen

    Rel.form.ngem.sgm.2pl
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de ... für mich [an dem] trefflichen Ort, den ihr kennt.



    6
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n-zp/jwt-zp
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de schlecht

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

de ... niemals sagte ich irgendeine böse Sache zum König.



    7
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Versorgter beim Gott

    (unspecified)
    TITL


    8
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL


    vor Gesicht des Toten
     
     

     
     

    person_name
    de Min-inu

    (unspecified)
    PERSN

de Der ... Versorgte beim Gott und [(Beamte) des] Königs am großen Haus Min-inu.

  (1)

de Der ... Sem-Priester, der angenehm an Arm ist, einziger Freund (des Königs) und Versorgter beim großen Gott Min-inu.

  (2)

de (An) ... jeden Vorlesepriester, der kommen wird zu diesem Grab, um für mich den verklärenden Ritus gemäß der geheimen Schrift zur Kunst des Vorlesepriesters zu machen.

  (3)

vor Gesicht des Toten ḏd =f

de Er sagt:

  (4)

de ... [ich bin] ein trefflicher Geist, den der König (mit) seinem Namen kannte.

  (5)

de Rezitiere die ausstattenden Sprüche für mich!

  (6)

4 Zerstörung ⸢ꜥpr⸣

de ... ausstattene (Sprüche).

  (7)

de Rezitiere die Sprüche für mich!

  (8)

de ... für mich [an dem] trefflichen Ort, den ihr kennt.

  (9)

de ... niemals sagte ich irgendeine böse Sache zum König.

  (10)

7 Zerstörung ⸢jm⸣ꜣḫ.w-ḫr-nṯr 8 Zerstörung [⸮_?]-n[swt]-m-ḥw.t-wr.t vor Gesicht des Toten Mnw-jn.w

de Der ... Versorgte beim Gott und [(Beamte) des] Königs am großen Haus Min-inu.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Beischrift zur 1. Figur" (Text ID HXTAYARCCRBNLFDN3KOA3PKDAA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HXTAYARCCRBNLFDN3KOA3PKDAA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HXTAYARCCRBNLFDN3KOA3PKDAA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)