Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text H7DQWNL5X5D6PFKCUUSIEADZQ4



    1.Rind:1.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de stehen, aufstehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    adverb
    de sehr

    (unedited)
    ADV


    1.Rind:1.2
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de zusammen mit

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Steh doch (auf), welcher bei mir ist (=Schenkel).



    1.Rind:1.3
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    1.Rind:1.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vorderschenkel

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg


    1.Rind:1.5
     
     

     
     

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Opferplatte

    (unedited)
    N.f


    1.Rind:1.6
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg

de Du gibst diesen Schenkel auf die Opferplatte, schnell!



    1.Rind:2.1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen, tun

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de gemäß

    (unedited)
    PREP


    1.Rind:2.2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de loben

    SC.t.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-compl:stpr

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ich werde machen gemäß dem, was du lobst/loben wirst.



    1.Rind:2.3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de tragen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unedited)
    PREP

    adverb
    de ordentlich

    (unedited)
    ADV

de Ich trage (es) ordentlich.



    1.Rind:3.1
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg


    1.Rind:3.2
     
     

     
     

    preposition
    de zusammen mit

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    adverb
    de heute

    (unedited)
    ADV

de Siehe, ich komme mit dir, eile heute!



    2.Rind:1.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de rein sein

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    verb_3-lit
    de rein sein

    SC.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP

    person_name
    de PN/m

    (unedited)
    PERSN

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP


    2.Rind:1.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ich war rein und ich bin rein für Zezi, für seinen Ka.



    2.Rind:1.3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gib!, gebt!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act


    2.Rind:1.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Krug]

    (unedited)
    N.m


    2.Rind:1.5
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

de Laß diesen Topf kommen.



    2.Rind:2.1
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive
    de Herz

    (unedited)
    N

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg


    2.Rind:2.2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg

de Gib dieses Herz, eile!



    2.Rind:3.1
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    Aux.stpr.2sgm
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in der Hand, im Besitz von

    (unedited)
    PREP


    2.Rind:3.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mann

    (unedited)
    N.m


    2.Rind:3.3
     
     

     
     

    adjective
    de gerecht, richtig, wahr

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Du sollst in der Hand eines richtigen Mannes sein!


    personal_pronoun
    de ich [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem

de Ich bin es!

  (1)

1.Rind:1.1 ꜥḥꜥ wr.t 1.Rind:1.2 nt(j) ḥnꜥ =(j)

de Steh doch (auf), welcher bei mir ist (=Schenkel).

  (2)

1.Rind:1.3 ḏj =k 1.Rind:1.4 ḫpš pn 1.Rind:1.5 ⸢ḥr⸣ ḫꜣw.t 1.Rind:1.6 wni̯

de Du gibst diesen Schenkel auf die Opferplatte, schnell!

  (3)

1.Rind:2.1 jri̯.y =(j) r 1.Rind:2.2 ḥzi̯.t =k

de Ich werde machen gemäß dem, was du lobst/loben wirst.

  (4)

1.Rind:2.3 fꜣi̯ =(j) n jqr

de Ich trage (es) ordentlich.

  (5)

1.Rind:3.1 m =k jw =(j) 1.Rind:3.2 ḥnꜥ =k wni̯ mjn

de Siehe, ich komme mit dir, eile heute!

  (6)

2.Rind:1.1 wꜥb =(j) jw wꜥb =(j) n Zzj n 2.Rind:1.2 kꜣ =f

de Ich war rein und ich bin rein für Zezi, für seinen Ka.

  (7)

2.Rind:1.3 jmj jw 2.Rind:1.4 ꜥnḏw 2.Rind:1.5 pn

de Laß diesen Topf kommen.

  (8)

2.Rind:2.1 ḏj ḥꜣ.tj pn 2.Rind:2.2 wni̯

de Gib dieses Herz, eile!

  (9)

2.Rind:3.1 j(w) =k m-ꜥ 2.Rind:3.2 ṯꜣj 2.Rind:3.3 mꜣꜥ

de Du sollst in der Hand eines richtigen Mannes sein!

  (10)

de Ich bin es!

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.05.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "mittleres Register" (Text-ID H7DQWNL5X5D6PFKCUUSIEADZQ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H7DQWNL5X5D6PFKCUUSIEADZQ4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H7DQWNL5X5D6PFKCUUSIEADZQ4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)