Sentence ID IBUBd6qVdYMvjkiQlGgmQxgruOI


2.Rind:1.3 jmj jw 2.Rind:1.4 ꜥnḏw 2.Rind:1.5 pn



    2.Rind:1.3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gib!, gebt!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act


    2.Rind:1.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Krug]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    2.Rind:1.5
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

de Laß diesen Topf kommen.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6qVdYMvjkiQlGgmQxgruOI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qVdYMvjkiQlGgmQxgruOI

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6qVdYMvjkiQlGgmQxgruOI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qVdYMvjkiQlGgmQxgruOI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qVdYMvjkiQlGgmQxgruOI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)