جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص FKGPAMCKOJA6VJVFB7RN7XFCWY

fr
Viens à l'Osiris cet Imhotep juste de voix qu'a enfanté Tjehenet juste de voix!
SAT 19, 47

SAT 19, 47 jw =f r pꜣ tꜣ n mꜣꜥ.t

fr
Car il appartiendra à la terre de Maât.
SAT 19, 48
fr
Ne le laisse pas alors qu'il est seul!

SAT 19, 49a-b jw =f r pꜣ tꜣ 18 n.tj jw bw jri̯ ptr ꜥn

fr
Car il appartiendra à la terre qui n'a pas encore été vue.
SAT 19, 50

SAT 19, 50 rn =k jrm ꜣḫ sqr

fr
Ton nom est avec le bienheureux "rendu nombreux".

SAT 19, 51 ntf bꜣ nṯr.j tꜣ ẖꜣ.t n.tj ḥtp(.w) m Zꜣw n Nj.t

fr
Car il est le ba divin du grand cadavre qui repose à Saïs de Neith.
fr
Paroles à dire sur un serpent à deux jambes et muni d’un disque et deux cornes,
SAT 19, 53

SAT 19, 53 jw wḏꜣ.t 2 ẖr dnḥ.PL 2

fr
alors que deux yeux oudjat sont munis d'ailes.
fr
Ce qui est dans la pupille de l'un est une image du celui au bras levé avec un visage de Bès muni de deux plumes.

SAT 19, 54c ꜣ.t =f m bjk Ḥr.w

fr
Son dos est un faucon.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Annik Wüthrich؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/١٠/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Annik Wüthrich، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، جمل النص "Tb_163" (معرف النص FKGPAMCKOJA6VJVFB7RN7XFCWY) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١١ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FKGPAMCKOJA6VJVFB7RN7XFCWY/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١١ أبريل ٢٠٢٥)