Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text FKGPAMCKOJA6VJVFB7RN7XFCWY
fr Viens à l'Osiris cet Imhotep juste de voix qu'a enfanté Tjehenet juste de voix!
fr Car il appartiendra à la terre de Maât.
fr Ne le laisse pas alors qu'il est seul!
fr Car il appartiendra à la terre qui n'a pas encore été vue.
fr Ton nom est avec le bienheureux "rendu nombreux".
fr Car il est le ba divin du grand cadavre qui repose à Saïs de Neith.
fr Paroles à dire sur un serpent à deux jambes et muni d’un disque et deux cornes,
fr alors que deux yeux oudjat sont munis d'ailes.
fr Ce qui est dans la pupille de l'un est une image du celui au bras levé avec un visage de Bès muni de deux plumes.
fr Son dos est un faucon.
(41) |
fr Viens à l'Osiris cet Imhotep juste de voix qu'a enfanté Tjehenet juste de voix! |
||
(42) |
fr Car il appartiendra à la terre de Maât. |
||
(43) |
fr Ne le laisse pas alors qu'il est seul! |
||
(44) |
fr Car il appartiendra à la terre qui n'a pas encore été vue. |
||
(45) |
fr Ton nom est avec le bienheureux "rendu nombreux". |
||
(46) |
fr Car il est le ba divin du grand cadavre qui repose à Saïs de Neith. |
||
(47) |
fr Paroles à dire sur un serpent à deux jambes et muni d’un disque et deux cornes, |
||
(48) |
fr alors que deux yeux oudjat sont munis d'ailes. |
||
(49) |
fr Ce qui est dans la pupille de l'un est une image du celui au bras levé avec un visage de Bès muni de deux plumes. |
||
(50) |
fr Son dos est un faucon. |
Please cite as:
(Full citation)Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "Tb_163" (Text ID FKGPAMCKOJA6VJVFB7RN7XFCWY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FKGPAMCKOJA6VJVFB7RN7XFCWY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FKGPAMCKOJA6VJVFB7RN7XFCWY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).