Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text FKGPAMCKOJA6VJVFB7RN7XFCWY

fr
Formule pour empêcher que le cadavre d’un homme ne soit pas détruit dans la nécropole,
fr
pour le sauver de celui qui mange les baou et qui enferme dans la Douat
fr
et pour empêcher que ses fautes (commises) sur la terre ne (lui) soient reprochées,
fr
de faire en sorte que ses chairs et ses os soient protégés contre les vers et contre tout dieu qui est agressif dans l’ouest,
fr
(pour) faire en sorte qu'il sorte comme il le désire et qu'il puisse faire tout ce qui est dans son coeur.
SAT 19, 7

SAT 19, 7 nn jnṯ.tw =f

fr
Ainsi il ne sera pas entravé !
fr
Quant à l'Osiris Horus-qui-sanctifie-les membres le prêtre de celui qui le combat cet Imhotep juste de voix qu'a fait la maîtresse de maison la musicienne d'Hathor-la-maîtresse-de-Cusae cette Tjehenet juste de voix, le ba du grand cadavre est celui qui repose dans Irehab.
SAT 19, 11