Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text FB26AZUYRJE67CETNFTUPNF5TM


    substantive_fem
    de Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_fem
    de Schlange; Uräus

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

de Mein Leib ist (der von) Uräusschlangen


    substantive
    de Gestalt

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    epith_god
    de die Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Jahre

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herrscher der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN

de 〈Meine〉 Gestalt ist (die von) 'Ewigkeit', des Herrn der Jahre, des Herrschers der Unendlichkeit.


    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    epith_god
    de Hoher

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    11
     
     

     
     

    place_name
    de Ta-tjebu

    (unspecified)
    TOPN

de Ich bin der Hohe, der Herr von Ta-Tebu.


    epith_god
    de Jüngling in der Stadt

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Jüngling im Feld

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

de 'Jüngling in der Stadt, junger Mann im Feld', das ist mein Name.


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de untergehen; zu Grunde gehen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Mein Name wird nicht zugrunde gehen.


    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de schaffen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Urgewässer

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Platz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ich bin der Ba, der das Urgewässer geschaffen hat, der seinen Platz 〈im〉 Totenreich bereitet hat.


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam-pass




    12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Nest

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Mein Nest wird nicht gesehen werden.


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de zerbrechen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam-pass

    substantive_fem
    de Ei

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Mein Ei wird nicht zerbrochen werden.


    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    de Hügel

    (unspecified)
    N

de Ich bin der Herr des Hügels.


    verb_3-inf
    de machen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Nest

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Grenze

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ich habe mein Nest in den Grenzen des Himmels gemacht.

  (31)

de Mein Leib ist (der von) Uräusschlangen

  (32)

de 〈Meine〉 Gestalt ist (die von) 'Ewigkeit', des Herrn der Jahre, des Herrschers der Unendlichkeit.

  (33)

de Ich bin der Hohe, der Herr von Ta-Tebu.

  (34)

de 'Jüngling in der Stadt, junger Mann im Feld', das ist mein Name.

  (35)

de Mein Name wird nicht zugrunde gehen.

  (36)

de Ich bin der Ba, der das Urgewässer geschaffen hat, der seinen Platz 〈im〉 Totenreich bereitet hat.

  (37)

de Mein Nest wird nicht gesehen werden.

  (38)

de Mein Ei wird nicht zerbrochen werden.

  (39)

de Ich bin der Herr des Hügels.

  (40)

de Ich habe mein Nest in den Grenzen des Himmels gemacht.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.03.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "T 305: Tb 85" (Text-ID FB26AZUYRJE67CETNFTUPNF5TM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FB26AZUYRJE67CETNFTUPNF5TM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FB26AZUYRJE67CETNFTUPNF5TM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)