Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text FB26AZUYRJE67CETNFTUPNF5TM
de Ich steige zum Land des Geb hinab, damit ich das Übel vertreibe und meinen Vater, den Herrn des Abends, sehe.
de Der Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher von ganz Oberägypten Padihorresnet, der Gerechtfertigte, küsst [seinen] Leib ..., ⸢⸮der in Heliopolis ist?⸣.
de Ich weise die im Abend Befindlichen an 〈auf〉 dem westlichen Hügel des Ibis.
(41) |
de Ich steige zum Land des Geb hinab, damit ich das Übel vertreibe und meinen Vater, den Herrn des Abends, sehe. |
||
(42) |
de Der Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher von ganz Oberägypten Padihorresnet, der Gerechtfertigte, küsst [seinen] Leib ..., ⸢⸮der in Heliopolis ist?⸣. |
||
(43) |
de Ich weise die im Abend Befindlichen an 〈auf〉 dem westlichen Hügel des Ibis. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "T 305: Tb 85" (Text ID FB26AZUYRJE67CETNFTUPNF5TM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FB26AZUYRJE67CETNFTUPNF5TM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FB26AZUYRJE67CETNFTUPNF5TM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).