Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text DUDV2CL5DFBUNM3RQTIDLVGQ2M
de Möge ich eine Mahlzeit essen!
de Möge ich über meine Filets verfügen!
de Die "Beute des Schu" (gefangene Vögel) ist mir gegeben, die "Nahrung" herbringt.
de Nahrungsort(?), ich bin zu dir gelangt.
de Ich hülle mich in mein Sechser-Stoff-Gewand.
de Ich gürte mich mit meinem sjꜣ.t-Kleid, gleich Re, der im Himmel ist, dem die Götter folgen.
de Ich bin ein Gefolgsmann des Re, die im Himmel sind (sic, Pl., die Gefolgsleute).
de Hotep zu sein.
de Herrin Beider Länder, ich bin zu dir gelangt.
de Ich bin in die Gewässer getaucht, gleich Osiris, Herr der Fäulnis, Herr des Frischwasserkanals, gleich dem Ältesten, dem Dahineilenden.
(121) |
de Möge ich eine Mahlzeit essen! |
||
(122) |
de Möge ich über meine Filets verfügen! |
||
(123) |
de Die "Beute des Schu" (gefangene Vögel) ist mir gegeben, die "Nahrung" herbringt. |
||
(124) |
de Nahrungsort(?), ich bin zu dir gelangt. |
||
(125) |
de Ich hülle mich in mein Sechser-Stoff-Gewand. |
||
(126) |
de Ich gürte mich mit meinem sjꜣ.t-Kleid, gleich Re, der im Himmel ist, dem die Götter folgen. |
||
(127) |
de Ich bin ein Gefolgsmann des Re, die im Himmel sind (sic, Pl., die Gefolgsleute). |
||
(128) |
de Hotep zu sein. |
||
(129) |
de Herrin Beider Länder, ich bin zu dir gelangt. |
||
(130) |
de Ich bin in die Gewässer getaucht, gleich Osiris, Herr der Fäulnis, Herr des Frischwasserkanals, gleich dem Ältesten, dem Dahineilenden. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentences of text "Tb 110" (Text ID DUDV2CL5DFBUNM3RQTIDLVGQ2M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DUDV2CL5DFBUNM3RQTIDLVGQ2M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DUDV2CL5DFBUNM3RQTIDLVGQ2M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).