Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 6SHGPVKIOJHWRN3KFYDLLIO2EY

oben abgerundete Stele mit 18 Zeilen Text Giebelfeld ist undekoriert Stele ist unten abgebrochen

oben abgerundete Stele mit 18 Zeilen Text Giebelfeld ist undekoriert Stele ist unten abgebrochen

de
Worte sprechen durch den Siegler des Königs und Vorsteher der Tempelverwaltung, Amenemhat:
de
Sei gegrüßt, Osiris, Chontamenti, großer Gott, Herr von Abydos.
de
Ich werde dich anbeten.
de
Sei gegrüßt, jener ältester Sohn des Geb, großer Gott, der aus der Nut hervorgegangen ist,
de
{Horus} 〈als(?)〉 König, der inmitten von Tawer ist, Chontamenti, Herr von Abydos,
de
Herr der Machterweise, groß an Würde, Herr der Atef-Kronen bei seinem Erscheinen,
de
Herr der Mächte in Tawer, Herr der Gräber, mit großem Ba in Mendes,
de
Herr der Schlachtopfer, mit zahlreichen Festen in Busiris,
de
An jedem Ort hat Horus seinen Vater Osiris Chontamenti erhoben.
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Osiris-Hymnus" (Text ID 6SHGPVKIOJHWRN3KFYDLLIO2EY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6SHGPVKIOJHWRN3KFYDLLIO2EY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/14/2025)