Sentence ID IBUBdWXOTulZqECYtEUb4MZmwV8



    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Schlachtvieh

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de zahlreich

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Fest

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Djedu (Busiris)

    (unspecified)
    TOPN

de Herr der Schlachtopfer, mit zahlreichen Festen in Busiris,

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBdWXOTulZqECYtEUb4MZmwV8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXOTulZqECYtEUb4MZmwV8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdWXOTulZqECYtEUb4MZmwV8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXOTulZqECYtEUb4MZmwV8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXOTulZqECYtEUb4MZmwV8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)