Sentence ID ICMDRqaGaWH1P0WKlOqoSlzSEQg
jri̯.n ḥm.t =s nw ḫ[f]t [zbi̯.t] [mšꜥ] [r] [ḫꜣs.t] [ṯn] sr.t.n n [=s] [(j)t(j)] [=s] [wꜣ(.w)] r rḏi̯.t mꜣn ḫꜣs.t ṯn [ḥm.t] [=s] [ḥnꜥ] [(j)t(j)] [=s] [ḥqꜣ-Pwn.t] [m]-ẖr.t-[hrw]-n.t-rꜥw-nb n [w]r n(.j) bꜣ.w =f n mnḫ n(.j) bꜣ.w =f n [jqr] [n(.j)] [bꜣ.w] =f r [nṯr].PL nb(.w) n-ꜥꜣ.t-n(.t) mrr =f 4 zꜣ.t [=f] [Mꜣꜥ.t]-⸢kꜣ⸣-[Rꜥw] r nswyt.PL ḫpr.w ḏr ⸢jm.j.w⸣-[bꜣḥ]
Ihre Majestät (= Hatschepsut) tat dies, als [ein Expeditionsheer ausfuhr zu diesem Fremdland], das [ihr ihr Vater seit langem] prophezeit hatte, damit dieses Fremdland [ihre Majestät und ihren Vater, den Beherrscher von Punt, tag]täglich sehen könne, weil seine Machterweise größer waren, weil seine Machterweise vorzüglicher waren, weil seine [Machterweise trefflicher] waren als (die) aller [Gött]er, weil er [seine Tochter Ma’at]⸢ka⸣[re] viel mehr liebte als die Könige, die gewesen waren seit den [Vor]⸢fahren⸣.
Persistent ID:
ICMDRqaGaWH1P0WKlOqoSlzSEQg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRqaGaWH1P0WKlOqoSlzSEQg
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICMDRqaGaWH1P0WKlOqoSlzSEQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRqaGaWH1P0WKlOqoSlzSEQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRqaGaWH1P0WKlOqoSlzSEQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).