Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 46
Search results: 1–10 of 32 sentences with occurrences (incl. reading variants).

Abschnitt A (vor dem Gesicht Verstorbenen) Abschnitt B (Eintrag rechts von A) Abschnitt C (Eintrag rechts von B) Abschnitt D (Eintrag rechts von C) Abschnitt E (Eintrag rechts von D) Abschnitt F (Eintrag unter B) Abschnitt G (Eintrag unter B und C)

Abschnitt A (vor dem Gesicht Verstorbenen) smr-pr ḥm-H̱nm.w Abschnitt B (Eintrag rechts von A) ḫrp-sḥ-js-ꜥnḫ Abschnitt C (Eintrag rechts von B) mḏḥ-Nḫn Abschnitt D (Eintrag rechts von C) ḫrp-sḥ-ḫnt.y-wr Abschnitt E (Eintrag rechts von D) wḏ-md.w-qd-ḥtp Abschnitt F (Eintrag unter B) jmꜣ-ꜥ.w Abschnitt G (Eintrag unter B und C) ḫrp-jz-jmn.tjw ꜥ-Jnpw

de
- Freund des Hauses, Priester des Chnum
- Aufseher des Speisesaals im Lebenshaus
- Tischler von Hierakonpolis
- Aufseher des Speisesaals und dem großen Gefäßmagazin
- Direktor der qd-Htp-Administration
- Mit helfender Hand
- Aufseher des Amtes des Westens, Träger des Anubis

de
Da schickte seine Majestät zu mir mit Geschenken des königlichen Vermögens, (damit) er das Herz des Dieners-dort erfreue wie einen Herrscher (irgend)eines Fremdlandes.

de
(Und) Du sollst von ihren Gaben leben!

de
Dein Ka, vollkommener Gott, Herr der beiden Länder, Geliebter des Re (und) Begünstigter des Month des Herrn von Theben - Amun Herr des Thrones der beiden Länder, Sobek-Re, Horus, Hathor, Atum mit seiner Götterneunheit, Sopdu-Neferbau-Semseru, Horus der Östliche, die Herrin von Jmet (Buto), möge sie sich 〈mit〉 deinem Haupte verbinden, das (Götter)kollegium über dem Ozean, Min-Horus inmitten der Fremdländer, Werret die Herrin von Punt, Nut, Hor-wer-Re, alle Götter Ägyptens (und) der Inseln des Meeres, mögen sie Leben (und) Wohlergehen an deine Nase geben, mögen sie Dich mit ihren Gaben verbinden (und) mögen sie Dir Ewigkeit ohne (seine) Grenze (sowie) Unendlichkeit ohne (ihre) Frist gewähren; die Furcht vor Dir verbreitete sich (wurde verkündet) in den Flachländern (und) Bergländern, (denn) Du hast den Umkreis der Sonne (die Welt) unterworfen; das ist die Fürbitte des Dieners-da für seinen Herrn, der 〈ihn〉 vor dem Westen (dem Totenreich) errettete - (dein Ka), Herr der Erkenntnis, der das gemeine Volk erkennt (durchschaut), er wird (auch) in der Erhabenheit des Palastinneren erkennen, daß der Diener-da in Furcht ist, es auszusprechen.

de
Schiffe waren in seinem Gefolge, beladen mit Geschenken des königlichen Vermögens für die Asiaten, die gekommen waren in meinem Gefolge ("hinter mir"), zu meinem Geleit bis zu den Horuswegen.

über den Opfergaben, die vom knienden Mann dargereicht werden

über den Opfergaben, die vom knienden Mann dargereicht werden C.3 rḏi̯.t ꜣw.t-ꜥ m ꜣpd.PL jn (j)m(.j)-r(ʾ)-šnꜥ(.w) Sn-mrr

en
Giving an offering of fowl by the overseer of the storehouse Sen-merer.

über dem opferenden Merery (retrograd)

über dem opferenden Merery (retrograd) B.5 rḏi̯.t ꜣw.t-ꜥ m ꜣpd.PL jn jmꜣḫ(.w) Mr{r}.y n jt =(f) jmꜣḫ(.w) nb-jmꜣḫ Ḥr.w

en
Giving offerings of birds by the diginified Mery to his dignified father, lord of dignity, Hor.

de
Opfergaben sind mir in eurer Gegenwart gegeben.

de
Mir gehören eure Gaben dieses Tages.

de
Meine Gaben sind Gerste und Emmer.