Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 184880
Search results: 1 - 5 of 5 sentences with occurrences (incl. reading variants).

[_] ḥr wꜣḥ zerstört Z5 ḏrjw zerstört nbt ⸢trjt⸣ zerstört


    person_name
    de [Bestandteil eines zerstörten PN]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de legen

    Inf
    V\inf


    zerstört
     
     

     
     


    Z5
     
     

     
     

    substantive
    de Farbe

    (unspecified)
    N:sg


    zerstört
     
     

     
     

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive
    de Klumpen o.ä. (als Maßeinheit)

    (unspecified)
    N:sg


    zerstört
     
     

     
     

de [...] trägt Farbe auf [...] jede [...] Klumpen [...]

Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/11/2024)



    Z7
     
     

     
     

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Imhotep

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de legen

    Inf
    V\inf


    Z8
     
     

     
     

    substantive
    de Farbe

    (unspecified)
    N:sg

    substantive
    de Klumpen o.ä. (als Maßeinheit)

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_3-lit
    de fertigstellen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

de Der Schreiber Imhotep trägt Farbe auf, 20 Klumpen. - Fertig.

Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/11/2024)



    Z6
     
     

     
     

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de legen

    Inf
    V\inf

    substantive
    de Farbe

    (unspecified)
    N:sg


    Z7
     
     

     
     

    substantive
    de ⸢Klumpen⸣ o.ä. (als Maßeinheit)

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive
    de Klumpen o.ä. (als Maßeinheit)

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_3-lit
    de fertigstellen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

de Der Schreiber Im[hotep] trägt 20 Klumpen Farbe auf und Imenu (ebenfalls) 20 Klumpen. - Fertig.

Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/11/2024)

1 Beginn der Zeile ist zerstört. ⸮___? ⸮n.tj? Rest der Zeile ist zerstört. 2 Beginn der Zeile ist zerstört. ⸮___? ⸮ḏrj? ⸮6? r Rest der Zeile ist auf ca. 2,5 cm abgerieben und danach zerstört. 3 Beginn der Zeile ist zerstört. ⸢⸮ḏi̯.t?⸣ n =⸮j? ⸮ḥwn? Rest der Zeile ist auf etwa 3,5 cm abgerieben und danach zerstört. 4 Beginn der Zeile ist zerstört bzw. abgerieben. ⸮mn.w? Rest der Zeile ist zerstört. 5 Beginn der Zeile ist zerstört. jmm ⸮šdi̯.tw? Rest der Zeile ist zerstört. 6 Beginn der Zeile ist zerstört. [bw-p]wy. =⸮tw? šd[i̯] Rest der Zeile ist zerstört.





    1
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    ⸮___?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    2
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    ⸮___?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive
    de Farbe

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP




    Rest der Zeile ist auf ca. 2,5 cm abgerieben und danach zerstört.
     
     

     
     




    3
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de Jugend

    (unspecified)
    N:sg




    Rest der Zeile ist auf etwa 3,5 cm abgerieben und danach zerstört.
     
     

     
     




    4
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört bzw. abgerieben.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Faden

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    5
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    Imp.gem.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de nehmen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    6
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    Aux.bwpw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    verb_3-inf
    de nehmen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

de [...] -?- der(?) [...] -?- Farbe(?): 6 zu -?- [...] mir geben -?- [...] -?- Faden(?) [...] veranlasse, dass genommen wird(?) [... nicht(?)] hat man genommen(?) [...]

Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 07/18/2022, latest changes: 10/14/2024)


    adjective
    de anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Mitteilung (in Briefformeln)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP


    4
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg



     
     

     
     

    particle
    de wie folgt

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de wir [Präs.I-Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de (Dienst) leisten

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_fem
    de Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg



     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.prefx.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg



     
     

     
     

    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    verb_3-lit
    de schlagen (handwerklich=hämmern?)

    Inf_Aux.jri̯
    V\inf


    5
     
     

     
     

    adverb
    de in gutem Zustand

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV



     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de aber

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de Farbe

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de (fort) von

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    nꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    unkares Zeichen
     
     

     
     



     
     

     
     

de Eine weitere Mitteilung an meinen 〈Herrn〉, daß wir an dem Platz gearbeitet haben, an dem mein Herr befohlen hat: 'Hämmert es ordentlich', aber die Farbe war weg von ihm (=dem Platz).

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)