Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text FJNSUIRG55EKRMGAXRYFD42V7Q

  (1)

recto Z1 ꜣbd 4 prt sw 5

de Monat 4 der Peret-Jahreszeit, Tag 5:

  (2)

de Arbeiten dieses Tages in diesem Grab:

  (3)

de Der Steinmetz Teti verputzt 2 Kubikellen.

  (4)

de Hapi-her-saef schneidet eine halbe Kubikelle.

  (5)

1Q frei für Ziffer

sn=j-nfr ḥr ꜣꜥꜥ Z6 mḥ 1Q frei für Ziffer m tꜣ hꜣyt

de Seni-neferu verputzt (...) Ellen in der Vorhalle.

  (6)

de Der Schreiber Imhotep trägt Farbe auf, 20 Klumpen. - Fertig.

  (7)

verso

de Der Schreiber Imenu: 20 Klumpen

  (8)

de Ein Nubier trägt 3 Krüge Gips.

  (9)

de Ein Nubier trägt 3 Krüge Wasser.

  (10)

de Beschau war wegen der Bretter verhindert.



    recto
     
     

     
     


    Z1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Monat]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de [Jahreszeit]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card

de Monat 4 der Peret-Jahreszeit, Tag 5:


    substantive_masc
    de Arbeit

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    Z2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Art. masc. sg.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Grab

    (unspecified)
    N.m:sg

de Arbeiten dieses Tages in diesem Grab:



    Z3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Steinmetz

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de verputzen

    Inf
    V\inf


    Z4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Kubikelle (als Maßeinheit)

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de Der Steinmetz Teti verputzt 2 Kubikellen.


    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de abschneiden

    Inf
    V\inf


    Z5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Kubikelle (als Maßeinheit)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de 1/2

    (unspecified)
    N.m:sg

de Hapi-her-saef schneidet eine halbe Kubikelle.


    person_name
    de Seni-neferu

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de verputzen

    Inf
    V\inf


    Z6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Elle

    (unspecified)
    N.m:sg


    1Q frei für Ziffer
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Art. fem. sg.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Vorhalle

    (unspecified)
    N.f:sg

de Seni-neferu verputzt (...) Ellen in der Vorhalle.



    Z7
     
     

     
     

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Imhotep

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de legen

    Inf
    V\inf


    Z8
     
     

     
     

    substantive
    de Farbe

    (unspecified)
    N:sg

    substantive
    de Klumpen o.ä. (als Maßeinheit)

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_3-lit
    de fertigstellen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

de Der Schreiber Imhotep trägt Farbe auf, 20 Klumpen. - Fertig.



    verso
     
     

     
     


    Z1
     
     

     
     

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive
    de ⸢Klumpen⸣? o.ä. (als Maßeinheit)

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de Der Schreiber Imenu: 20 Klumpen



    Z2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Südländer, Neger

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tragen

    Inf.t
    V\inf


    Z2/3
     
     

     
     

    substantive
    de Gips, Stuck

    (unspecified)
    N:sg


    Z3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Krug (als Maß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de Ein Nubier trägt 3 Krüge Gips.


    substantive_masc
    de Südländer, Neger

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP


    Z4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de tragen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Krug (als Maß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de Ein Nubier trägt 3 Krüge Wasser.



    Z5
     
     

     
     

    person_name
    de Beschau

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-lit
    de zurückhalten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    Z6
     
     

     
     

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. pl.]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de Bretter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Beschau war wegen der Bretter verhindert.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.09.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "oSenenmut 63" (Text-ID FJNSUIRG55EKRMGAXRYFD42V7Q) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FJNSUIRG55EKRMGAXRYFD42V7Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)