Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text Z3IP3NIFJVGTNIV47MWEMXKQJQ
de Wer tut, was sie (d.h. das Richterkollegium) tadeln werden, ist ein Tor.
de Was den angeht, der es (das Jenseits; oder: sie: das Richterkollegium) erreicht, ohne Unrecht zu tun, er wird dort wie ein Gott sein, (d.h.) einer, der frei herumgeht wie die Herren der Ewigkeit.
de Hebe eine Jungmannschaft aus, damit die Residenz dich liebt.
de Mache deine Anhänger zahlreich unter den Hilfstruppen (?).
de Siehe, deine Stadt ist voll von neuen Herangewachsenen (oder: jungen Heranwachsenden).
de Es sind zwanzig Jahre, (daß/seit) die Jungmannschaft erfreut ist, zu tun, wozu sie Lust hat (wörtl.: ihrem Herzen zu folgen).
de (Jetzt?) kommt wiederum eine Hilfstruppe (?) hervor. (?)
de Die Einberufenen (?) treten zu ihm (oder: zu sich?) hinein mit Kindern ...?... (drei Wörter unlesbar). (?)
de Es ist die alte Generation (oder: die Veteranen (?); wörtl.: das Alte, die alte Zeit), die für uns gekämpft hat, über die ich Befehl geführt habe bei meiner Thronbesteigung.
(91) |
de Wer tut, was sie (d.h. das Richterkollegium) tadeln werden, ist ein Tor. |
||
(92) |
de Was den angeht, der es (das Jenseits; oder: sie: das Richterkollegium) erreicht, ohne Unrecht zu tun, er wird dort wie ein Gott sein, (d.h.) einer, der frei herumgeht wie die Herren der Ewigkeit. |
||
(93) |
de Hebe eine Jungmannschaft aus, damit die Residenz dich liebt. |
||
(94) |
de Mache deine Anhänger zahlreich unter den Hilfstruppen (?). |
||
(95) |
de Siehe, deine Stadt ist voll von neuen Herangewachsenen (oder: jungen Heranwachsenden). |
||
(96) |
de Es sind zwanzig Jahre, (daß/seit) die Jungmannschaft erfreut ist, zu tun, wozu sie Lust hat (wörtl.: ihrem Herzen zu folgen). |
||
(97) |
de (Jetzt?) kommt wiederum eine Hilfstruppe (?) hervor. (?) |
||
(98) |
de Die Einberufenen (?) treten zu ihm (oder: zu sich?) hinein mit Kindern ...?... (drei Wörter unlesbar). (?) |
||
(99) |
de Es ist die alte Generation (oder: die Veteranen (?); wörtl.: das Alte, die alte Zeit), die für uns gekämpft hat, über die ich Befehl geführt habe bei meiner Thronbesteigung. |
||
(100) |
de Mache deine Großen bedeutend! |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sentences of text "Die Lehre für Merikare" (Text ID Z3IP3NIFJVGTNIV47MWEMXKQJQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z3IP3NIFJVGTNIV47MWEMXKQJQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).