Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text YY7S4XAC3RH2RHCKRU4NI5HYB4
de [§96] Wie überlegen ist er ⸢doch⸣, der große Herr Ägyptens, die [Fremd]länd[ischen] an den [Beginn] seines (= Amun) Weges heran[treten] zu lassen!
de [§97] Was bedueten dir diese Asiaten, o Amu[n], die(se) Elenden, die Gott nicht kennen?
de [§98] Errichtete ich di[r] nicht sehr viele Denkmäler,
de [§99] füllte ich (nicht) deinen Tempel(haushalt) mit meinen Kriegsgefangenen,
de [§100] erbaute ich dir (nicht) meinen [Millionen]jahrtempel,
de übertrug ich dir (nicht) all meinen Besitz als Testament,
de [§101] brachte ich dir (nicht) alle Länder vereinigt, um deine Gottesopfer auszurüsten.
de [§102] ⸢brachte ich⸣ dir (nicht) Zehntausende Rinder dar und alle Pflanzen mit betörendem [Du]ft?
de [§103] Ich untersch[lug] nichts Gutes (wörtl.: übriglassen hinter der Hand), um [es] ni[cht] in deinem Vorhof [zu stiften].
de [§104] ⸢Ich⸣ erbaute [dir] gro[ße] Py[lon]e.
(71) |
de [§96] Wie überlegen ist er ⸢doch⸣, der große Herr Ägyptens, die [Fremd]länd[ischen] an den [Beginn] seines (= Amun) Weges heran[treten] zu lassen! |
||
(72) |
de [§97] Was bedueten dir diese Asiaten, o Amu[n], die(se) Elenden, die Gott nicht kennen? |
||
(73) |
de [§98] Errichtete ich di[r] nicht sehr viele Denkmäler, |
||
(74) |
de [§99] füllte ich (nicht) deinen Tempel(haushalt) mit meinen Kriegsgefangenen, |
||
(75) |
de [§100] erbaute ich dir (nicht) meinen [Millionen]jahrtempel, |
||
(76) |
de übertrug ich dir (nicht) all meinen Besitz als Testament, |
||
(77) |
de [§101] brachte ich dir (nicht) alle Länder vereinigt, um deine Gottesopfer auszurüsten. |
||
(78) |
de [§102] ⸢brachte ich⸣ dir (nicht) Zehntausende Rinder dar und alle Pflanzen mit betörendem [Du]ft? |
||
(79) |
de [§103] Ich untersch[lug] nichts Gutes (wörtl.: übriglassen hinter der Hand), um [es] ni[cht] in deinem Vorhof [zu stiften]. |
||
(80) |
de [§104] ⸢Ich⸣ erbaute [dir] gro[ße] Py[lon]e. |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Qadesch-Schlacht Poem (L1)" (Text ID YY7S4XAC3RH2RHCKRU4NI5HYB4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YY7S4XAC3RH2RHCKRU4NI5HYB4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YY7S4XAC3RH2RHCKRU4NI5HYB4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).