Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text WZKWMBQ7WFATDCYHFC4AU2FP5I

linkes Seitenband

linkes Seitenband

de
Worte sprechen durch den Osiris Iri-pat, Hati-a, Königlichen Siegler, beliebten Einzigen Freund, Vorsteher von Oberägypten insgesamt, Priestervorsteher in Theben Ibi, den Gerechtfertigten:
de
O Rerek, bewege dich nicht!
de
Siehe, Geb und Schu sind gegen dich aufgestanden.
de
(Denn) du hast eine Maus gegessen, den Abscheu des Re.
de
Du hast an den Knochen eines verwesten Katers genagt.
de
Entferne dich, (meine) Lippen sind krumm(?)/geschlossen(?)!
de
Ich bin Chnum, der die Worte der Götter zu Re bringt, der die Botschaft ihrem Herrn berichtet.



    linkes Seitenband
     
     

     
     





    TextcO
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    beliebter einziger Freund

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher von ganz Oberägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Propheten in Theben

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Worte sprechen durch den Osiris Iri-pat, Hati-a, Königlichen Siegler, beliebten Einzigen Freund, Vorsteher von Oberägypten insgesamt, Priestervorsteher in Theben Ibi, den Gerechtfertigten:


    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ