Sentence ID AU67W4V4UBFSNI6JXOVLFZBAF4



    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de aufstehen

    PsP.3plm_Aux.mk
    V\res-3pl.m

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de Siehe, Geb und Schu sind gegen dich aufgestanden.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/25/2022)

Persistent ID: AU67W4V4UBFSNI6JXOVLFZBAF4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/AU67W4V4UBFSNI6JXOVLFZBAF4

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Sentence ID AU67W4V4UBFSNI6JXOVLFZBAF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/AU67W4V4UBFSNI6JXOVLFZBAF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/AU67W4V4UBFSNI6JXOVLFZBAF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)