Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text WAY5S3MAAJFBDNIQN45NWXUASY
en Ein Opfer, das der König, Horus Behdeti, der große Gott, Herr des Himmels, und Osiris, der inmitten von Edfu ist, geben.
en Mögen sie ein Totenopfer geben (bestehend aus) Brot, Bier, Rindern, Geflügel und allen schönen Sachen, von denen ein Gott lebt.
en (für den Ka dessen) mit reinen Händen beim Gedeihenlassen(?) seines Gottes;
en der seinen Rang kennt, mit ruhigem Schritt;
en der an vorderster Stelle im Tempel ist,
en für den Ka des Wab-Priesters, der eintritt, Hor-her-chuit-ef, Sohn des Ra-mose.
en Der Wab-Priester, der eintritt, Hor-her-chuit-ef.
en Seine Ehefrau, die er liebt, Juf.
(1) |
|
oben abgerundete Stele mit Giebelfeld, Textfeld und Bildfeld Giebelfeld mit zwei Udjataugen und einem Schenring Steleninhaber und Ehefrau sitzend in Bildfeld in rechter unterer Ecke der Stele |
|
(2) |
A.1 ḥtp-ḏi̯-nswt Ḥr-Bḥd.t(j) nṯr-ꜥꜣ nb-p.t Wsjr A.2 ḥr(.j)-jb Bḥd.t |
en Ein Opfer, das der König, Horus Behdeti, der große Gott, Herr des Himmels, und Osiris, der inmitten von Edfu ist, geben. |
|
(3) |
en Mögen sie ein Totenopfer geben (bestehend aus) Brot, Bier, Rindern, Geflügel und allen schönen Sachen, von denen ein Gott lebt. |
||
(4) |
en (für den Ka dessen) mit reinen Händen beim Gedeihenlassen(?) seines Gottes; |
||
(5) |
en der seinen Rang kennt, mit ruhigem Schritt; |
||
(6) |
en der an vorderster Stelle im Tempel ist, |
||
(7) |
en für den Ka des Wab-Priesters, der eintritt, Hor-her-chuit-ef, Sohn des Ra-mose. |
||
(8) |
Steleneigentümer mit Lotosblüte, sitzend und nach links gerichtet B.1 wꜥb ꜥq Ḥr-ḥr-ḫwi̯.t=f |
en Der Wab-Priester, der eintritt, Hor-her-chuit-ef. |
|
(9) |
en Seine Ehefrau, die er liebt, Juf. |
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Sentences of text "Stele des Horherchuitef (Kairo JE 46785)" (Text ID WAY5S3MAAJFBDNIQN45NWXUASY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WAY5S3MAAJFBDNIQN45NWXUASY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WAY5S3MAAJFBDNIQN45NWXUASY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).