Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text UIWFEUY7KJCYPLGL64D7RYJDL4





    3
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de öffnen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de größeres Haus; Tempel

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN

de [Man öffnet Dir die] Häus[er] des Schu.


    verb_3-lit
    de durchziehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de größeres Haus; Tempel

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    epith_god
    de Leuchtender

    (unspecified)
    DIVN

de [Durchwandere für Dich] die Häuser des Lichtglanzes/Leuchtenden!


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_caus_3-lit
    de zuführen

    SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Maat

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de Stier der Maat

    (unspecified)
    DIVN

de Ich habe die Maat dem Ka der Maat überwiesen.


    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Maat

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schiff; Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Ich will veranlassen, dass Maat in die Barke des Re einsteigt.


    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Maat

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de hochheben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

de Maat vereinigt sich mit dem, der (sie) hochhebt.


    verb
    de begrüßen

    SC.act.ngem.prefx.impers
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Uräus

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de zuweisen

    (unspecified)
    V

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem. Pron. pl.m.]

    (unspecified)
    dem.m.pl

    verb_3-lit
    de ausstatten

    Partcp.pass.ngem.duf
    V\ptcp.pass.f.du

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr




    4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Gegrüßet seien jene (?) Deine beiden Uräen, die Deinen Kas 'Würde' verleihen,



    ca. 6Q zerstört
     
     

     
     

de [... ... ...]


    personal_pronoun
    de du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Thron

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    preposition
    de vorn an (lokal); in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

de Du bist ⸢auf⸣ [dies]em [Deinen] Thron ⸢in⸣ [der großen Barke].


    verb_3-lit
    de leuchten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    =2sg.c




    ⸮[ḥr-tp]?
     
     

    (unedited)


    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

de Leuchte (?) do[ch] ü[ber] (?) alle (?) Län[der]!


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de öffnen

    SC.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [Meerestier (?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de grün

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-lit
    de darbringen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [ein Gewässer im Jenseits]

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    place_name
    de Zweimesserkanal

    (unspecified)
    TOPN

de Ich öffne den Weg für diesen grünen nwr-Fisch (?),
der Dir Wasser bringt auf dem Gefilde des Messersees.

  (11)

de [Man öffnet Dir die] Häus[er] des Schu.

  (12)

de [Durchwandere für Dich] die Häuser des Lichtglanzes/Leuchtenden!

  (13)

de Ich habe die Maat dem Ka der Maat überwiesen.

  (14)

de Ich will veranlassen, dass Maat in die Barke des Re einsteigt.

  (15)

de Maat vereinigt sich mit dem, der (sie) hochhebt.

  (16)

de Gegrüßet seien jene (?) Deine beiden Uräen, die Deinen Kas 'Würde' verleihen,

  (17)

ca. 6Q zerstört

de [... ... ...]

  (18)

de Du bist ⸢auf⸣ [dies]em [Deinen] Thron ⸢in⸣ [der großen Barke].

  (19)

de Leuchte (?) do[ch] ü[ber] (?) alle (?) Län[der]!

  (20)

de Ich öffne den Weg für diesen grünen nwr-Fisch (?),
der Dir Wasser bringt auf dem Gefilde des Messersees.

Text path(s):

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 05/07/2018, latest changes: 10/05/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "Stundenritual, 1. Tagesstunde" (Text ID UIWFEUY7KJCYPLGL64D7RYJDL4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UIWFEUY7KJCYPLGL64D7RYJDL4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UIWFEUY7KJCYPLGL64D7RYJDL4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)