Sentence ID IBgBJ4lM9yAPgEGYsLnSnVJDMdM



    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Maat

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schiff; Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Ich will veranlassen, dass Maat in die Barke des Re einsteigt.

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 05/07/2018, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBgBJ4lM9yAPgEGYsLnSnVJDMdM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJ4lM9yAPgEGYsLnSnVJDMdM

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBgBJ4lM9yAPgEGYsLnSnVJDMdM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJ4lM9yAPgEGYsLnSnVJDMdM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJ4lM9yAPgEGYsLnSnVJDMdM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)