Sentence ID IBgBJ2T2W0MvmkijjZj9W8ODZdU



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_caus_3-lit
    de zuführen

    SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Maat

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de Stier der Maat

    (unspecified)
    DIVN

de Ich habe die Maat dem Ka der Maat überwiesen.

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 05/07/2018, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBgBJ2T2W0MvmkijjZj9W8ODZdU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJ2T2W0MvmkijjZj9W8ODZdU

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBgBJ2T2W0MvmkijjZj9W8ODZdU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJ2T2W0MvmkijjZj9W8ODZdU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJ2T2W0MvmkijjZj9W8ODZdU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)