Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text NGQC6ZVHFJB6DBARYZM2LDIWSQ

de
... [so] mögest du mir bringen diesen ... deswegen, wenn du kommst um den Nebusen zu geleiten.

m =k 2,4 tw ḥr ḏd jw 2,5 tꜣ pẖr.t Lücke m 2,6 mnmn tkn

de
Siehe - du sagst, daß die Zeitperiode(?) ... sich nähert (wörtl.: sich näher bewegt).
de
Nun aber bezüglich dieses [Leinenstoffballens(?)], welcher für mich [ge]kommmen ist - ja ich habe ihn nicht abgelegt (=geliefert?), weil dieser grüne Stein (die erwähnte Fritte ?) noch fehlt.
de
Eine Mitteilung darüber ist das.
de
Und man grüße die Hausherrin, Zat-tp-ihu, in Leben, Heil, Gesundheit, den Gutsvorsteher Chemem, die Hausherrin Bebu, den Vorsteher der Wäscher Za-Djehuti (und) die Hausherrin Senebi.
de
Eine [Mitteil]ung darüber ist das.
de
Eine [Mitteil]ung für den Herrn, l.h.g. ist das.
de
Gut wäre, wenn der Herr, l.h.g. (es) hört.
de
(Adresse): Dem Herrn, l.h.g.
de
(Absender): von dem Schreiber, verantwortlich für das Siegel Iri-persen.
Text path(s):

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Brief des Iri-persen" (Text ID NGQC6ZVHFJB6DBARYZM2LDIWSQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NGQC6ZVHFJB6DBARYZM2LDIWSQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/14/2025)