Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text IN65SOWYZZGBXPYA4MWKB5Z7RA
fr Osiris Onnophris, juste de voix, le roi des dieux.
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Autocrator, le fils de Rê, le maître des couronnes, César, est venu près de toi pour t'apporter l'inondation, le crocodile sous l'eau qui est versée, en train de jeter le Noun hors des deux embouchures.
fr Elle vient du désert.
fr Elle est le souverain des rivages, qui tue ses ennemis dans la grande place.
fr Shou est avec toi pour faire rajeunir tes chairs.
fr Ta mère Tefnout brûlera tes ennemis.
fr Tu es l'air dans les narines, le maître de la vie qui fait respirer.
(1) |
Opet 194.L Wsjr Wn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw nswt-nṯr.PL |
fr Osiris Onnophris, juste de voix, le roi des dieux. |
|
(2) |
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Autocrator, le fils de Rê, le maître des couronnes, César, est venu près de toi pour t'apporter l'inondation, le crocodile sous l'eau qui est versée, en train de jeter le Noun hors des deux embouchures. |
||
(3) |
fr Elle vient du désert. |
||
(4) |
fr Elle est le souverain des rivages, qui tue ses ennemis dans la grande place. |
||
(5) |
fr Shou est avec toi pour faire rajeunir tes chairs. |
||
(6) |
fr Ta mère Tefnout brûlera tes ennemis. |
||
(7) |
fr Tu es l'air dans les narines, le maître de la vie qui fait respirer. |
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "Nil 12" (Text ID IN65SOWYZZGBXPYA4MWKB5Z7RA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IN65SOWYZZGBXPYA4MWKB5Z7RA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IN65SOWYZZGBXPYA4MWKB5Z7RA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).