Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text I3QCNS5KCNH4DOP2UXLC67LPMM
de
Folgendes: Man hat mir gesagt, daß du das Schreiben aufgegeben (wörtl.: weggeworfen, abgelegt)
und dich in Vergnügungen herumgewälzt (?) hast;
daß du deine Aufmerksamkeit der Feldarbeit zugewandt
und deinen Rücken den Gottesworten zugekehrt hast (wörtl.: deinen Hinterkopf den Gottesworten zugeworfen).
de
Kannst du dich nicht an die Lage des Ackermannes angesichts (oder: konfrontiert mit) der Registrierung der Ernte(steuer) erinnern,
wenn/nachdem das Gewürm eine Hälfte 〈der Gerste〉 weggenommen
und das Nilpferd das Übrige (wörtl.: die anderen Sachen) gefressen hat?
de Die Mäuse sind (zu) zahlreich auf dem Feld;
de die Heuschrecke (oder: der Heuschreckenschwarm) 〈ist (dort) eingefallen〉.
de Das Kleinvieh frißt;
de die Spatzen rauben;
de Mangel/Hungersnot droht dem Ackermann.
de
Die Reste, die (noch) auf der Tenne liegen,
die Diebe haben sie beseitigt (oder: ein Ende bereitet),
wobei (also) die Dreschviehmiete (?) verloren
und das Gespann vor Dreschen und Pflügen gestorben ist.
de Und der Schreiber ist am Uferdamm angelandet.
de
Er wird die Ernte(steuer) registrieren,
wobei die Türsteher (etwa: Gerichtsdiener) (hinter ihm stehen) mit (Schlag)-Stöcken,
die Nubier (etwa: Polizisten) mit Palmrispen.
(1) |
de
Folgendes: Man hat mir gesagt, daß du das Schreiben aufgegeben (wörtl.: weggeworfen, abgelegt) |
||
(2) |
de
Kannst du dich nicht an die Lage des Ackermannes angesichts (oder: konfrontiert mit) der Registrierung der Ernte(steuer) erinnern, |
||
(3) |
de Die Mäuse sind (zu) zahlreich auf dem Feld; |
||
(4) |
de die Heuschrecke (oder: der Heuschreckenschwarm) 〈ist (dort) eingefallen〉. |
||
(5) |
de Das Kleinvieh frißt; |
||
(6) |
de die Spatzen rauben; |
||
(7) |
de Mangel/Hungersnot droht dem Ackermann. |
||
(8) |
de
Die Reste, die (noch) auf der Tenne liegen, |
||
(9) |
de Und der Schreiber ist am Uferdamm angelandet. |
||
(10) |
de
Er wird die Ernte(steuer) registrieren, |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sentences of text "15.6-17.3: Die unterschiedliche Besteuerung von Bauer und Schreiber" (Text ID I3QCNS5KCNH4DOP2UXLC67LPMM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I3QCNS5KCNH4DOP2UXLC67LPMM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I3QCNS5KCNH4DOP2UXLC67LPMM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).