Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text HD2WQFQ6VNBYTJPMJIBVXJHRZM





    4. Stätte
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Stätte

    (unspecified)
    N.f:sg

    ordinal
    de [Zahl/Ordinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg

    substantive_masc
    de grüne Schminke, grüne Farbe

    (unspecified)
    N.m:sg

de Vierte Stätte - grüne Farbe


    substantive_masc
    de Berg

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de hoch

    (unspecified)
    ADJ

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unspecified)
    ADJ

de Die beiden hohen, großen (= sehr hohen) Berge





    25
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    nisbe_adjective_preposition
    de darauf befindlicher

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Stätte; Hügel

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de geheim, geheimnisvoll

    (unspecified)
    ADJ

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Berg

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de hoch

    (unspecified)
    ADJ

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Nekropole, Totenreich

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de ruhen, stehen (auf etwas)

    (unspecified)
    V




    26
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Oh, der auf der geheimen Stätte ist, oh jener sehr hohe Berg im Totenreich, auf dem der Himmel ruht!


    nisbe_adjective_preposition
    de jmd.m gehören [masc. sg.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de [Längenmaß von 100 Ellen]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Länge

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de [Längenmaß von 100 Ellen]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Breite, Weite

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de 300 Hundert-Ellen mißt er in seiner Länge, 150 Hundert-Ellen in seiner Breite.


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Eine Schlange ist auf ihm.


    verb_3-inf
    de werfen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Messer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ihr Name ist "Werfer der beiden Messer".


    nisbe_adjective_preposition
    de jmd.m gehören [masc. sg.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    27
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Längenmaß], Elle

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de eilen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de 70 Ellen mißt er bei seinem Eilen.


    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de abschneiden, abhauen, köpfen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ach-Geist, Verklärter

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Toter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nekropole, Totenreich

    (unspecified)
    N.m:sg

de Er lebt vom Köp〈pfen〉 der "Verklärten" und Toten im Totenreich.


    substantive_masc
    de Fußspur

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de im Bereich

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Meine Fußspur ist in deinem Bereich.





    28
     
     

     
     

    adjective
    de gerecht, richtig, wahr

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Fahrt

    (unspecified)
    N.f:sg

de Richtig ist die Fahrt.

  (51)

4. Stätte jꜣ.t 4.nw.t wꜣḏ.w

de Vierte Stätte - grüne Farbe

  (52)

de Die beiden hohen, großen (= sehr hohen) Berge

  (53)

de Oh, der auf der geheimen Stätte ist, oh jener sehr hohe Berg im Totenreich, auf dem der Himmel ruht!

  (54)

de 300 Hundert-Ellen mißt er in seiner Länge, 150 Hundert-Ellen in seiner Breite.

  (55)

de Eine Schlange ist auf ihm.

  (56)

de Ihr Name ist "Werfer der beiden Messer".

  (57)

de 70 Ellen mißt er bei seinem Eilen.

  (58)

de Er lebt vom Köp〈pfen〉 der "Verklärten" und Toten im Totenreich.

  (59)

de Meine Fußspur ist in deinem Bereich.

  (60)

de Richtig ist die Fahrt.

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/23/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 149" (Text ID HD2WQFQ6VNBYTJPMJIBVXJHRZM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HD2WQFQ6VNBYTJPMJIBVXJHRZM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HD2WQFQ6VNBYTJPMJIBVXJHRZM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)