Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text FQDIQY7WHVG6TDG3MU2OFXJPDU
de 7. Strophe
de Anubis mumifiziere dich, [...] was er für den, den er gelobt hat, tat (?).
de Der (Priester) "Große der Schauenden" stattet dich mit deinem sd-Gewand aus.
de Das ist der Diener des Großen Gottes.
de Mögest du laufen (können)!
de Mögest du (dich) im trefflichen See reinigen!
de Mögest du in den Oberen (=himmlischen?) Häusern Opfer bereiten!
de Du hast die Herren von Heliopolis zufriedengestellt.
de Mögest du Re Wasser im znb.t-Krug darbringen und Milch (in) den beiden großen mhr-Krügen!
(131) |
de 7. Strophe |
||
(132) |
de Anubis mumifiziere dich, [...] was er für den, den er gelobt hat, tat (?). |
||
(133) |
de Der (Priester) "Große der Schauenden" stattet dich mit deinem sd-Gewand aus. |
||
(134) |
de Das ist der Diener des Großen Gottes. |
||
(135) |
de Mögest du laufen (können)! |
||
(136) |
de Mögest du (dich) im trefflichen See reinigen! |
||
(137) |
de Mögest du in den Oberen (=himmlischen?) Häusern Opfer bereiten! |
||
(138) |
sḥtp.n =k 41 nb.PL-Jwn.w |
de Du hast die Herren von Heliopolis zufriedengestellt. |
|
(139) |
de Mögest du Re Wasser im znb.t-Krug darbringen und Milch (in) den beiden großen mhr-Krügen! |
||
(140) |
de Erhebe dich! |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 172" (Text ID FQDIQY7WHVG6TDG3MU2OFXJPDU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FQDIQY7WHVG6TDG3MU2OFXJPDU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FQDIQY7WHVG6TDG3MU2OFXJPDU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).