Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text DJIDTTIR6BFYBAIW5M6HNDT3OA
de (die Schlange...) die von den "Verklärten" lebt, die ihre Ach-Macht vernichtet.
de Zurück, "Du sollst geben" von Ises, der mit 〈seinem〉 Maul beißt, der seine Fische niederwirft, der mit seinen Augen blendet - Variante: Wasser (ist in seinen Augen?*)!
de Deine Zähne sind zerbrochen und dein Gift ist unwirksam!
de Du sollst nicht "in" mich kommen!
de Dein Gift soll nicht in mich dringen!
de Falle und liege auf deinem "Getrockneten"*!
de Deine Hitze ist in diesem Land.
de Dein Gau - Variante: Lippen - sind an dem Ort (sic).
de Der auf seinen Berg - Variante: (in) seine Kammer - fällt, ist der, der Unendlichkeit zuweist - Variante: den Ankömmling zerschmettert - und umgekehrt.
de Daß sein Kopf abgeschlagen wird, wird durch den Löwen verhütet.
(21) |
de (die Schlange...) die von den "Verklärten" lebt, die ihre Ach-Macht vernichtet. |
||
(22) |
de Zurück, "Du sollst geben" von Ises, der mit 〈seinem〉 Maul beißt, der seine Fische niederwirft, der mit seinen Augen blendet - Variante: Wasser (ist in seinen Augen?*)! |
||
(23) |
de Deine Zähne sind zerbrochen und dein Gift ist unwirksam! |
||
(24) |
de Du sollst nicht "in" mich kommen! |
||
(25) |
de Dein Gift soll nicht in mich dringen! |
||
(26) |
de Falle und liege auf deinem "Getrockneten"*! |
||
(27) |
de Deine Hitze ist in diesem Land. |
||
(28) |
de Dein Gau - Variante: Lippen - sind an dem Ort (sic). |
||
(29) |
de Der auf seinen Berg - Variante: (in) seine Kammer - fällt, ist der, der Unendlichkeit zuweist - Variante: den Ankömmling zerschmettert - und umgekehrt. |
||
(30) |
de Daß sein Kopf abgeschlagen wird, wird durch den Löwen verhütet. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentences of text "Tb 149" (Text ID DJIDTTIR6BFYBAIW5M6HNDT3OA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DJIDTTIR6BFYBAIW5M6HNDT3OA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DJIDTTIR6BFYBAIW5M6HNDT3OA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).