Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text CSQJPHEALRGT3NGDQ6UBNICWUM

1615a

1615a M/F/W inf 58 = 126 ḏ(d)-mdw

de
Geb, Osiris Nemti-em-za-ef Merenre ist Schu's Sohn.
de
Das Herz deiner Mutter floß deinetwegen über (vor Freude), in deinem Namen 'Geb'.

1615c ṯwt M/F/W inf 59 = 127 zꜣ wr n(.j) Šw wt.w =f

de
Du bist der älteste Sohn des Schu, sein Erstgeborener.
1616a

1616a hꜣ Gbb

de
O Geb!
de
Dies ist Osiris Nemti-em-za-ef Merenre.
de
Vereinige ihn dir, damit [das, was an ihm ist], aufhöre.
1616c
de
Du allein bist der Große Gott.
de
Dir hat Atum sein Erbe gegeben.
de
Er hat dir die Neunheit vereinigt gegeben und auch Atum selbst zusammen mit ihnen, vereinigt für den Sohn seines ältesten Sohnes, der du bist, nachdem er dich wirkungsmächtig gesehen hat, dein Herz groß, klug in deinem Namen 'Kluger Mund, iri-pat der Götter', auf der Erde stehend und richtend an der Spitze der Neunheit, deinen Vätern und deinen Müttern.



    1615a

    1615a
     
     

     
     





    M/F/W inf 58 = 126
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    kings_name
    de
    Nemti-em-za-ef

    (unspecified)
    ROYLN