Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text BKWXCFNWIJDODNS22JUKGWSBSY

P/F/Ne III 62 ḏ(d)-mdw

de
Worte sprechen:

(W)sr(.w) [Pp]y ṯ[wt] zerstört

de
Osiris Pepi, ⸢du bist⸣ [...].

zerstört sn P/F/Ne III 63 zerstört tm wḥm kꜣ.t =f

de
[...] sie, [...] dessen(?) Arbeit nicht wiederholt wird.
de
Du bist der Ka jeden Gottes.

(W)⸢s⸣r(.w) Ppy zerstört P/F/Ne III 64 zerstört

de
Osiris Pepi, [...]

pri̯.n [_] m tp =k m zerstört

de
[...] ist herausgekommen auf deinen Kopf als(?) [...].

zerstört P/F/Ne III 65 zerstört mri̯.n =f kw

de
[...], (denn) er liebt dich.

zerstört P/F/Ne III 66 zerstört m nṯr.PL kꜣ.PL =s[n] [jsṯ]

de
[...] über die Götter [und auch] ihre Kas.





    P/F/Ne III 62
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Worte sprechen:


    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m





    zerstört
     
     

     
     
de
Osiris Pepi, ⸢du bist⸣ [...].





    zerstört
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl





    P/F/Ne III 63
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    nicht sein (aux.); [Negationsverb]

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    verb_3-lit
    de
    wiederholen (allg.)

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_fem
    de
    Arbeit

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[...] sie, [...] dessen(?) Arbeit nicht wiederholt wird.


    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m


    substantive_masc
    de
    Ka; Lebenskraft

    (unspecified)
    N.m:sg