Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text BDOUVGDEJRFRXOKKYFMNFENNFA
de Der Horus "Den die Götter und Menschen preisen", als er das Königtum seines Vaters, des Gottes Vespasian, von seinem älteren Bruder, dem Gott Titus, empfangen hat, nachdem seine Seele zum Himmel aufgestiegen war;
de Die Beiden Herrinnen "Der Starke, der Beschützer, die vortreffliche Mauer des ganzen Landes";
de Der Goldhorus "Groß an Kraft, der Nützliches macht, Herr der Sedfeste (wie) Ptah-Tatenen, ein Fürst wie Re";
de Der König von (Ober-) und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, trefflicher Erbe der Götter, den das Glanzauge (= Ägypten) liebt, Autokrator;
de Sohn des Re, Herr der Kronen Caesar Domitian Sebastos, geliebt von Ptah und Isis, der wie Re lebt.
(1) |
de Der Horus "Den die Götter und Menschen preisen", als er das Königtum seines Vaters, des Gottes Vespasian, von seinem älteren Bruder, dem Gott Titus, empfangen hat, nachdem seine Seele zum Himmel aufgestiegen war; |
||
(2) |
de Die Beiden Herrinnen "Der Starke, der Beschützer, die vortreffliche Mauer des ganzen Landes"; |
||
(3) |
de Der Goldhorus "Groß an Kraft, der Nützliches macht, Herr der Sedfeste (wie) Ptah-Tatenen, ein Fürst wie Re"; |
||
(4) |
de Der König von (Ober-) und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, trefflicher Erbe der Götter, den das Glanzauge (= Ägypten) liebt, Autokrator; |
||
(5) |
de Sohn des Re, Herr der Kronen Caesar Domitian Sebastos, geliebt von Ptah und Isis, der wie Re lebt. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Inschrift auf Ostseite" (Text-ID BDOUVGDEJRFRXOKKYFMNFENNFA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BDOUVGDEJRFRXOKKYFMNFENNFA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BDOUVGDEJRFRXOKKYFMNFENNFA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.