Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text AVABMPISMBGM7L46MITWHI2TJ4
de [...] Sa-[sopdu] [...] Horemsaef, l.h.g.
de Eine Mitteilung [...] [...] an allen ihren [Plätzen].
de Eine Mitteilung ist es für den Herrn, l.h.g., darüber daß ... veranlaßt hat ..., der Diener dort (= ich), mit den Worten: 'Verstanden wurde dieses Schreiben, das mir von dem Träger des Bau(amtes) Anchren gebracht wurde, der nicht gegeben wurde(?) ....'
de (und) '... das Kollegium, welches dort ist, ohne es ebenso zu tun, wenn du deswegen sendest,' - (so) sagte er
de Aussenden ... wegen(?) dem Acht-geben-lassen(?) ... der hohe Beamte ...
de (Adresse:) Dem Herrn, l.h.g., dem Hausvorsteher [...], l.h.g., von Sa-sopdu. Regierungsjahr 25, dritter(?) Monat des Sommers, [Tag] 16(?).
de Regierungsjahr 25, dritter(?) Monat des Sommers, [Tag] 16(?).
de Gebracht von dem Türhüter des Tempels Ibi.
(1) |
de [...] Sa-[sopdu] [...] Horemsaef, l.h.g. |
||
(2) |
de Eine Mitteilung [...] [...] an allen ihren [Plätzen]. |
||
(3) |
de Eine Mitteilung ist es für den Herrn, l.h.g., darüber daß ... veranlaßt hat ..., der Diener dort (= ich), mit den Worten: 'Verstanden wurde dieses Schreiben, das mir von dem Träger des Bau(amtes) Anchren gebracht wurde, der nicht gegeben wurde(?) ....' |
||
(4) |
de (und) '... das Kollegium, welches dort ist, ohne es ebenso zu tun, wenn du deswegen sendest,' - (so) sagte er |
||
(5) |
de Aussenden ... wegen(?) dem Acht-geben-lassen(?) ... der hohe Beamte ... |
||
(6) |
RS;1 nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) (j)m(.j)-rʾ-pr Lücke ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) RS;2 ⸢m-ꜥ⸣ Zꜣ-Spd.w |
de (Adresse:) Dem Herrn, l.h.g., dem Hausvorsteher [...], l.h.g., von Sa-sopdu. Regierungsjahr 25, dritter(?) Monat des Sommers, [Tag] 16(?). |
|
(7) |
de Regierungsjahr 25, dritter(?) Monat des Sommers, [Tag] 16(?). |
||
(8) |
jn n jr(.j)-ꜥꜣ-〈n〉-ḥw.t-nṯr RS;5 Jbj |
de Gebracht von dem Türhüter des Tempels Ibi. |
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Brief des Sa-sopdu" (Text ID AVABMPISMBGM7L46MITWHI2TJ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AVABMPISMBGM7L46MITWHI2TJ4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AVABMPISMBGM7L46MITWHI2TJ4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).