Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text AIPPIKR73VATRP7TJINABXNFDE
de Ein Opfer, das der König, Horus Behedeti und Osiris, Herr von Busiris, geben:
de Sie mögen ein Totenopfer geben (bestehend aus) 〈Brot〉, Bier, Rindern, Geflügel, Opfern und Speisen für den Ka des Königssohnes, Hor-secher, wobei er sagt:
de Ich bin ein Wissender (oder: einer, den man kennt) inmitten des Hofstaates; der älteste Sohn, der Große seines Vaters; mit ruhigem Schritt vor dem Herrscher; den der König groß gemacht hat, als er noch ein Kind war.
de Er sagt: Ich bin ein Königssohn des starken Herrschers, des Sohnes des Re 𓍹Dedumes𓍺, indem er 〈mich〉 groß machte, als ich ein Kind (oder: in der Kindheit) war [...] früher (?).
de Er gab mir [...], tauschiert mit (?; oder: Überfluss an) Gold, [dem Königssohn Hor-secher], den der Königssohn Sebekhotep gezeugt hat, den [die Herrin des Hauses (?) Ren]seneb, die Herrin der [Vorsorgtheit], geboren hat.
(1) |
|
dreigliedrige, rundbogige Stele im Bildfeld: zwei Udjataugen mit einem Hetepzeichen oder einem Schenring dazwischen unten links sitzt der Stelenbesitzer vor Opfergaben |
|
(2) |
de Ein Opfer, das der König, Horus Behedeti und Osiris, Herr von Busiris, geben: |
||
(3) |
de Sie mögen ein Totenopfer geben (bestehend aus) 〈Brot〉, Bier, Rindern, Geflügel, Opfern und Speisen für den Ka des Königssohnes, Hor-secher, wobei er sagt: |
||
(4) |
de Ich bin ein Wissender (oder: einer, den man kennt) inmitten des Hofstaates; der älteste Sohn, der Große seines Vaters; mit ruhigem Schritt vor dem Herrscher; den der König groß gemacht hat, als er noch ein Kind war. |
||
(5) |
de Er sagt: Ich bin ein Königssohn des starken Herrschers, des Sohnes des Re 𓍹Dedumes𓍺, indem er 〈mich〉 groß machte, als ich ein Kind (oder: in der Kindheit) war [...] früher (?). |
||
(6) |
de Er gab mir [...], tauschiert mit (?; oder: Überfluss an) Gold, [dem Königssohn Hor-secher], den der Königssohn Sebekhotep gezeugt hat, den [die Herrin des Hauses (?) Ren]seneb, die Herrin der [Vorsorgtheit], geboren hat. |
Please cite as:
(Full citation)Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Sentences of text "Stele des Horsecher (Kairo JE 46988)" (Text ID AIPPIKR73VATRP7TJINABXNFDE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AIPPIKR73VATRP7TJINABXNFDE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AIPPIKR73VATRP7TJINABXNFDE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).