Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text 4UKF544DSNAMHGD2YWHUASHUHU
|
de
Werde der Mann damit beräuchert.
|
|||
|
de
Räucherwerk ⸢zum Beseitigen⸣ von Taubheit / Empfindungslosigkeit (?), die von außen hineingedrungen ist:
|
|||
|
de
Kot des Katers, Kot vom Krokodil, Kot der Schwalbe, Horn des Damhirsches.
|
|||
|
de
Werde der Mann damit beräuchert.
|
|||
|
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Entfernen eines ⸢Toten⸣ im Ohr:
|
|||
|
de
"Stechholz", Locke (Fiederbart) (?) des Fiederbartwelses, Rückenflosse (?) des Fiederbartwelses.
|
|||
|
de
Ebenso (zu verfahren).
|
|||
|
de
Räuchermittel zum Beseitigen von mht.t:
|
|||
|
de
kꜣ.t-šw.t-Pflanze (Flechte?), ḫꜣs.yt-Pflanze.
|
|||
|
de
Ebenso (zu verfahren).
|
de
Werde der Mann damit beräuchert.
Bln 70
Bln 70
substantive_fem
de
Räuchermittel
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
verb_2-lit
de
entfernen
Inf
V\inf
substantive_fem
de
[eine Krankheit des Gehörs]
(unspecified)
N.f:sg
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
verb_2-lit
de
eintreten
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
das Außen
(unspecified)
N.f:sg
de
Räucherwerk ⸢zum Beseitigen⸣ von Taubheit / Empfindungslosigkeit (?), die von außen hineingedrungen ist:
substantive_masc
de
Exkremente, Kot
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Kater
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Exkremente, Kot
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Krokodil
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Exkremente, Kot
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Schwalbe
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Horn (vom Huftier)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Damhirsch
(unspecified)
N.m:sg
de
Kot des Katers, Kot vom Krokodil, Kot der Schwalbe, Horn des Damhirsches.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.