am Ende des Blattes ca. 1,9 cm leer
Verso
zu Beginn ca. 2,5 cm des Blattes leer
Copy token ID
Copy token URL
Rto. 113
Copy token ID
Copy token URL
personal_pronoun
(unspecified)
-1pl
Copy token ID
Copy token URL
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Inf_Aux.jw
V\inf
Copy token ID
Copy token URL
article
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
Copy token URL
Rto. 114
Copy token ID
Copy token URL
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
Copy token URL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
Copy token URL
preposition
de
für (jmd.); [Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
Copy token ID
Copy token URL
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
Copy token URL
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
Copy token URL
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
Copy token URL
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
Copy token URL
Rto. 115
Copy token ID
Copy token URL
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
Copy token URL
verb_2-lit
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Copy token ID
Copy token URL
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
Copy token URL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
Copy token URL
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
Copy token URL
Rto. 116
Copy token ID
Copy token URL
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
Copy token URL
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
Copy token URL
Rto. 117
Copy token ID
Copy token URL
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
Copy token URL
article
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
Copy token URL
verb_caus_2-lit
Rel.form.n.sgm.3pl
V\rel.m.sg-ant:stpr
Copy token ID
Copy token URL
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
Copy token URL
article
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
Copy token URL
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Inf.stpr.3pl_Neg.bwpw
V\inf:stpr
Copy token ID
Copy token URL
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
Copy token URL
Rto. 118
Copy token ID
Copy token URL
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
Copy token URL
article
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
Copy token URL
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
personal_pronoun
de
sie/es [Präs.I-Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
3sg.f
Copy token ID
Copy token URL
preposition
de
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Inf.stpr.3sgm_Aux.jri̯
V\inf:stpr
Copy token ID
Copy token URL
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
Copy token URL
am Ende des Blattes ca. 1,9 cm leer
am Ende des Blattes ca. 1,9 cm leer
Copy token ID
Copy token URL
Verso
Verso
Copy token ID
Copy token URL
zu Beginn ca. 2,5 cm des Blattes leer
zu Beginn ca. 2,5 cm des Blattes leer
Copy token ID
Copy token URL
Vso. 1
Copy token ID
Copy token URL
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
Copy token URL
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Inf.stpr.3pl_Neg.bwpw
V\inf:stpr
Copy token ID
Copy token URL
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
Copy token URL
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
Copy token URL
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
Copy token URL
Vso. 2
Copy token ID
Copy token URL
article
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
Copy token URL
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
Copy token URL
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
Copy token URL
personal_pronoun
de
sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
3pl
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-lit
PsP.1sg
V\res-1sg
Copy token ID
Copy token URL
Vso. 3
Copy token ID
Copy token URL
adverb
(unspecified)
ADV
de
(Rto. 113) Wir werden alles machen, was auf (Rto. 114) diesem Orakel (geschrieben) ist, für Meshor, dessen Mutter Nesta(permut) ist, (und) (Rto. 115) den man Sohn des Penimen (Rto. 116) nennt, (Rto. 117) und ferner das, was man vergessen hat, und ferner das, was man nicht aufgenommen (wörtl. gemacht) hat, (Rto. 118) und ferner, das, was rezitiert wurde, (Vso. 1) wobei man es nicht aufgenommen (wörtl. gemacht) hat: 〈Es〉 (ist) das, (Vso. 2) was im ? täglich (Vso. 3) vorliegt.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 10/27/2021 ,
latest changes : 08/30/2024 )
Persistent ID :
ICIAiTvSkRHnqkZxlrJVgBxXSe0
Copy ID
Persistent URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAiTvSkRHnqkZxlrJVgBxXSe0
Copy URL
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.