Token ID IBUBd6uWffwJrUGQh8du2WaopL0
484a nṯr nb wdi̯.t(j) =f ꜥ =f 484b mḏri̯ ḥr n(.j) Wnjs r =k dwꜣ =f ṯw 484c 594 njs =f r =k ḥr ḏ.t Wnjs nṯr ḥr fnḏ =f nṯr 484d n tʾ =f n pꜣq =f m-ꜥb sn.w =f nṯr.PL 485a n hꜣb =f hꜣb.t 595 n sṯp =f jb.t m-ꜥb sn.w =f 485b n wn n =f ꜥꜣ.DU msk.tt n wn n =f ꜥꜣ.DU mꜥnḏ.t 485c n wḏꜥꜥ mdw =f m jm(.j) nʾ.t =f 596 n wn n =f ꜥꜣ.DU ḥtm.wt
Comments
-
Allen, Inflection, § 527, übersetzt n sṯp=f jb.t m-ꜥb sn.w=f nṯr.pl mit "he will not 'mount the trap' among his fellow gods"; AEPT, 58: "he will not leap the barrier".
Persistent ID:
IBUBd6uWffwJrUGQh8du2WaopL0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6uWffwJrUGQh8du2WaopL0
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd6uWffwJrUGQh8du2WaopL0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6uWffwJrUGQh8du2WaopL0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6uWffwJrUGQh8du2WaopL0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.