Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 450181 Part of = ✓
Search results: 1–10 of 18 sentences with occurrences (incl. reading variants).






    1
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Chentuschi (Pächter)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Kai-huief

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der Aufseher der Chentuschi (Pächter) Kai-huief.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Sp.x+2, Z.x+6 1 Sp.x+2, Zx+9 2 Sp.x+2, Zx+11 3 Sp.x+3, Z.x+4-11 ⸢sḥḏ-ḫnt.w⸣-š.PL Sp.x+3, Z.x+12-13 N.j-ḥtp-wr Sp.x+7, Z.x+12 10 Sp.x+9, Z.x+31 1




    Sp.x+2, Z.x+6
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Sp.x+2, Zx+9
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Sp.x+2, Zx+11
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Sp.x+3, Z.x+4-11
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Chentuschi (Pächter)

    (unspecified)
    TITL



    Sp.x+3, Z.x+12-13
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ni-hetep-wer

    (unspecified)
    PERSN



    Sp.x+7, Z.x+12
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Sp.x+9, Z.x+31
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)




    a4-17.1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    empfangen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Vorsteher des Platzes der Chentuschi

    (unspecified)
    TITL



    a4-18.1
     
     

     
     


    person_name
    de
    Kakai-ha-ischetef

    (unspecified)
    PERSN



    a4-17.2
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Chentuschi (Pächter)

    (unspecified)
    TITL



    a4-18.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Tjemi

    (unspecified)
    PERSN
de
Empfangenes für den Vorsteher des Platzes der Chentuschi Kakai-ha-ischetef und den Aufseher der Chentuschi (Pächter) Tjemi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

1. Person:1.1 zꜣ =f sms.w 1. Person:1.2 n ẖ.t =f mry =f 1. Person:1.3 sḥḏ-ḫnt.w-š(j) 1. Person:1.4 Jšf.j




    1. Person:1.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester, älterer

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg



    1. Person:1.2
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Leib, Bauch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    (der) Geliebte (von)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    1. Person:1.3
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Chentuschi (Pächter)

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)



    1. Person:1.4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ischefi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Sein ältester leiblicher Sohn, sein Geliebter, der Aufseher der Pächter Jschefi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))






    1
     
     

     
     


    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL





    2
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Chentuschi (Pächter)

    (unspecified)
    TITL





    3
     
     

     
     


    title
    de
    Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL





    4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Kai-huief

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der Wab-Priester des Königs, Aufseher der Chentuschi (Pächter) und Priester des Cheops, Kai-huief.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)






    1
     
     

     
     


    undefined
    de
    Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    undefined
    de
    Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)


    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN





    Zerstörung
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter beim König

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Aufseher der Chentuschi (Pächter)

    (unspecified)
    TITL





    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Hetep-eni-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der --Zerstörung--, gibt dem --Zerstörung-- Versorgten beim König. Vorlesepriester (und) Aufseher der Chentuschi Hetep-eni-Ptah.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))






    1
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Chentuschi (Pächter)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Kai-huief

    (unspecified)
    PERSN


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Der Aufseher der Chentuschi (Pächter) Kai-huief, er sagt:
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

1 sḥḏ-ḫn.tw-š 2 Ššj 3 ḏ.t ⸮zp? [_]




    1
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN



    3
     
     

     
     



    ḏ.t
     
    de
    [lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung]

    (unknown)
    (infl. ?)



    ⸮zp?
     
    de
    [teilzerstörtes Wort](nicht rekonstruierbar)

    (unknown)
    (infl. ?)



    [_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Der Aufseher der Chentiuschi-Leute Scheschi, der Diener (?)...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    9
     
     

     
     


    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Aufseher der Chentuschi (Pächter)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Neferet-nesut

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Totenopfer für ihn an jedem Fest, täglich dem Verwalter des Königsvermögens und Aufseher der Chentuschi Neferet-nesut.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

vor 3. Gabenbringer sḥḏ-ḫnt.w-š Jtj




    vor 3. Gabenbringer
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Chentuschi (Pächter)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Iti

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Aufseher der Chentuschi (Pächter) Iti.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)