Sentence ID ICACUQbPTYNqH00NnnW2IigVJMs


de
Worte zu sprechen: Die Freunde des Auges des Re, die die Herrin von Jwnt tragen, die mit der Großen in Nṯrjt eintreten, Träger der Golden der Götter, die die Herrin des Himmels, die Gebieterin der Göttinnen hochheben, die zum Sanktuar der Prächtigen in Jwnt gehen, die die tragen, die als Goldene aufgeht, die an der Spitze ihres Schreins ist, die herauskommen mit der Prächtigen, Mächtigen an ihren schönen Festen zu den Zeiten;

Persistent ID: ICACUQbPTYNqH00NnnW2IigVJMs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACUQbPTYNqH00NnnW2IigVJMs

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICACUQbPTYNqH00NnnW2IigVJMs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACUQbPTYNqH00NnnW2IigVJMs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACUQbPTYNqH00NnnW2IigVJMs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/6/2025)