Sentence ID ICACROEh99WdcUctjY7tYFIvmvg


de
Atum, er schützt sie, die Prächtige, Mächtige in Edfu, die Große, die Herrin der Götter, die weibliche Scheibe, die zu Buto Gehörige, die am Himmel aufgeht, die unter den Vorfahren Abgaben einsammelt, die Götter und Göttinnen sind gekommen, um sie zu sehen, sie sind alle in ihrem Gefolge, Männer und Frauen jubeln vor ihr, die pꜥt und die rḫyt sind in Verneigung.

Persistent ID: ICACROEh99WdcUctjY7tYFIvmvg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACROEh99WdcUctjY7tYFIvmvg

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICACROEh99WdcUctjY7tYFIvmvg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACROEh99WdcUctjY7tYFIvmvg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACROEh99WdcUctjY7tYFIvmvg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/2/2025)