Sentence ID IBUBd5LgixEU3UdkgjBWT7llzzw
"Wenn das Meer (schon) wütet und der Wind mich zu dem Land verschlägt, in dem du bist, wirst du (dann auch noch) zulassen, dass man mich von vorn packt, um mich zu töten, obwohl ich ein Bote des Amun bin?
Comments
-
{nn} 〈jn〉: F. Hintze, Untersuchungen zu Stil und Sprache neuägyptischer Erzählungen; Teil 2, S. 247 verstand nn wieder als Negation, J. Cerny, S.I. Groll, A Late Egyptian Grammar; Rome, 3. Auflage, 1984, S. 262 dagegen als Graphie der Fragepartikel jn. Da das Futur III sonst in Wenamun mit bn negiert wird, wird hier von einer Graphie der Fragepartikel ausgegangen.
Persistent ID:
IBUBd5LgixEU3UdkgjBWT7llzzw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LgixEU3UdkgjBWT7llzzw
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5LgixEU3UdkgjBWT7llzzw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LgixEU3UdkgjBWT7llzzw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LgixEU3UdkgjBWT7llzzw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).