Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 853719
Search results :
1–9
of
9
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
en
I did justice for the noble god, lord of the great house (i.e. the temple of Heliopolis),
Author(s) :
Renata Landgrafova & Peter Dils ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils ,
Johannes Jüngling ,
Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/02/2023 )
de
Atum, Herr der Beiden Länder und von Heliopolis, Oberhaupt der Neunheit, [Herr] des „Großen Hauses“.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 07/02/2024 ,
latest changes : 09/11/2024 )
de
Atum, Herr von Heliopolis, Herr des Großen Hauses.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 01/28/2025 ,
latest changes : 04/11/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
de
Die, die ihr Gott, der Herr des „Großen Hauses“, liebt: sie soll leiten alle Lebenden.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 05/19/2023 ,
latest changes : 04/11/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgm.nom.subj
V~rel.ipfv.m.sg
de
Der, den sein Gott, der Herr des „Großen Hauses“, liebt: er soll leiten alle Lebenden.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 05/19/2023 ,
latest changes : 04/11/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.