Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 850855
Search results: 1–6 of 6 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    3:Beischrift1
     
     

     
     

    title
    de
    ältester Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ältester Vorlesepriester und Geheimrat des Morgenhauses, Scheschi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    2
     
     

     
     

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de
    ältester Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    4/5
     
     

     
     

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses

    (unspecified)
    TITL


    6/7
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Isesi

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Einzige Freund, älteste Vorlesepriester und Geheimrat des Morgenhauses, Meri-isesi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    Mitte, rechts
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    ältester Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Mery-Isesi

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein Sohn, sein Geliebter, der älteste Vorlesepriester Mery-Isesi
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    lost
     
     

     
     

    title
    de
    Balsamierer

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    ältester Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    im Jahresdienst befindlicher Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Aufseher der Balsamierungsstätte

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de
    (bei der Totenfeier) tanzen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Amt

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Balsamierungsstätte

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    ganz

    Adv.stpr.3pl
    ADV:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
en
It is to ⸢him⸣ (i.e. Mekhu) --lost-- that two embalmers, a senior lector priest, one who is on annual duty, an inspector of the workshop for embalming, ritual dancers of the death and all the offices from the funerary workshop were brought.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 09/11/2023, latest changes: 10/14/2024)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    ältester Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ni-anch-Pepi

    (unspecified)
    PERSN
de
Ältester Vorlesepriester und Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses Ni-anch-Pepi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_4-inf
    de
    stromauf fahren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Opferstein

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP




    D.8
     
     

     
     

    title
    de
    ältester Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    während (gramm., mit Inf.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.t
    V\inf

    substantive
    de
    Stundenpriesterschaft des Tempels

    (unspecified)
    N:sg




    D.9
     
     

     
     

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf
    V\inf

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fest

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de
    schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg
en
This stela fared upstream with the elder lector priest Ibi, when the hour-priesthood of the temple came to see the king at his beautiful festival 〈of〉 eternity.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)