Sentence ID IBUBdQ1REt0oNE5FlNaPjfoVZLw
1 zꜣ =f sms.w mr.y =f 2 smr-wꜥ.t(j) 3 ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b.t-sms.w 4/5 ḥr(.j)-sštꜣ-n-pr-dwꜣ.t 6/7 Mry-Jzzj
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Einzige Freund, älteste Vorlesepriester und Geheimrat des Morgenhauses, Meri-isesi.
Persistent ID:
IBUBdQ1REt0oNE5FlNaPjfoVZLw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ1REt0oNE5FlNaPjfoVZLw
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQ1REt0oNE5FlNaPjfoVZLw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ1REt0oNE5FlNaPjfoVZLw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ1REt0oNE5FlNaPjfoVZLw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).