Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 167830
Search results: 1 - 5 of 5 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb_2-gem
    de [aux.]

    Aux.wnn.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de ziehen

    Inf_Aux.wnn
    V\inf

    substantive
    de Seil (allg.)

    (unspecified)
    N




    2,8
     
     

     
     

    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de [Verb]

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de (Pflanzen) abreißen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de [eine Pflanze]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Ufer; Uferbank

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de (Erde) umwenden

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de [ein Ackerland]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Wenn er das Tau zieht, schneidet (?) er die [---]-Vögel, reißt er Sprösslinge (?) von der Uferbank, wühlt er die Erde auf.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

es folgt unmittelbar ein Tadel des Schreiberschülers

pꜣ n ṯꜣ~gꜣ gꜣ~pw gꜣ~rʾ~bw tby tm 2,2 sgnn mꜥ~šꜣ~rʾ~rʾ grḥ es folgt unmittelbar ein Tadel des Schreiberschülers


    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Deichsel

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de [ein Nutzholz aus Asien]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de [Verb]

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb
    de polieren (?)

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_2-lit
    de (mit Lederzeug) versehen sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb
    de vollständig sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m




    2,2
     
     

     
     

    verb_caus_2-gem
    de ölen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_4-lit
    de herrichten (?)

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg


    es folgt unmittelbar ein Tadel des Schreiberschülers

    es folgt unmittelbar ein Tadel des Schreiberschülers
     
     

     
     

de Die Deichsel aus ṯg-Holz ist ge...en und poliert(?), mit Leder umwunden, fertiggestellt, geölt und hergerichtet worden. ❡

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

KÄT 148.8

KÄT 148.8 gꜣ~jrʾ~pw.tw 26.6 pꜣy =k m mꜣw.t



    KÄT 148.8

    KÄT 148.8
     
     

     
     

    verb
    de hobeln, glattschleifen (?)

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass




    26.6
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Deichsel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Neues

    (unspecified)
    N.f:sg

de (Dann) wäre deine Deichsel von Neuem "rabotiert/poliert" (gehobelt/glattgeschliffen?) worden;

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)


    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Deichsel; Holzstange

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Upe (in Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-inf
    de waschen

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m

    verb
    de glätten

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m

    verb_2-lit
    de (mit Lederzeug) versehen sein

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m

    verb_2-lit
    de vollständig machen

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m




    16.12
     
     

     
     

    verb_caus_2-gem
    de einölen

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m

    verb_4-lit
    de polieren (?); herrichten (?)

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de [Teil des Streitwagens]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de legen

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de sechsfache Legierung

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ihre Stangen/Deichsel (?) sind aus (dem Ort) Upe,
wobei sie gereinigt, glattgeschliffen, lederbekleidet, vollendet, eingeölt und installiert (?) sind,
und wobei ihre mḫt-Holzteile in einer sechsfachen (Kupfer)legierung liegen.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)


    verb_2-gem
    de [aux.]

    Aux.wnn.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de ziehen

    Inf_Aux.wnn
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive
    de Seil (allg.)

    (unspecified)
    N




    [•]
     
     

     
     




    2.10
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de [Verb]

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de [ein Vogel (Schwan?)]

    (unspecified)
    N.m:sg




    Vogeldeterminativ
     
     

     
     





     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de (Pflanzen) abreißen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Ufer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de (Erde) umwenden

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de [ein Ackerland]

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Sobald er das (Anlege?)-Seil (die Halteleine) einzieht (oder: die Schot anzieht),
da fängt (?) er [...]-Vögel,
da reißt er šrj-Pflanzen an den Ufern aus,
(und) da schneidet er durch den feuchten Boden.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/27/2021)