tm(Lemma ID 172000)
Hieroglyphic spelling: ๐๐๐
Persistent ID:
172000
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/172000
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: verb
Translation
Attestation in the TLA text corpus
169
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2532 BCE
to
200 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
๐ง๐ ๐ญ๐ | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
๐๐๐ | 1ร V\res-2sg.m ( 1 )
๐๐๐๐ | 1ร V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐ | 1ร V\res-3du.m ( 1 ) | 1ร V\res-3sg.f ( 1 )
๐๐ | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
๐๐ ๐ | 1ร V\inf ( 1 )
๐๐ ๐ | 1ร V\tam.act-ant ( 1 )
๐๐ ๐๐ | 1ร V\res-3sg.f ( 1 )
๐๐ ๐ | 1ร V\res-3pl.f ( 1 ) | 2ร V\res-3sg.f ( 1, 2 ) | 2ร V\res-3sg.m ( 1, 2 )
๐๐ ๐ฒ๐๐ | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
๐๐ ๐๐ | 1ร V\tam.act-oblv:stpr ( 1 )
๐๐ ฑ | 1ร V\res-3pl.m ( 1 )
๐๐๐ ฑ | 1ร V\res-3pl.m ( 1 )
๐๐ | 2ร V\res-2sg.m ( 1, 2 )
๐๐ | 1ร V\res-3du.f ( 1 )
๐๐ | 3ร V\res-3sg.m ( 1, 2, 3 )
๐๐ ๐ | 1ร V\res-3sg.f ( 1 )
๐๐ ๐ | 1ร V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1ร V\res-3pl.m ( 1 ) | 2ร V\res-3sg.m ( 1, 2 )
๐๐ ๐ญ๐ | 2ร V\res-3sg.m ( 1, 2 )
๐๐ ๐ญ๐๐ | 1ร V\res-3sg.f ( 1 )
๐๐ ๐ฒ๐ | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
๐๐ | 1ร V(infl. unedited) ( 1 ) | 3ร V\res-3du.m ( 1, 2, 3 ) | 1ร V\res-3pl.f ( 1 ) | 1ร V\res-3pl.m ( 1 ) | 1ร V\res-3sg.f ( 1 ) | 2ร V\res-3sg.m ( 1, 2 )
๐๐๐ | 2ร V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1ร V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 2ร V\res-3pl.m ( 1, 2 ) | 1ร V\res-3sg.f ( 1 ) | 3ร V\res-3sg.m ( 1, 2, 3 ) | 1ร V\tam.act:stpr ( 1 )
๐๐๐ ๐ | 1ร V\res-3du.m ( 1 )
๐๐๐ ๐ ๐ | 1ร V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐๐๐ ๐ ๐ ช๐ฅ | 1ร V\res-3du.m ( 1 )
๐๐๐ ๐ ๐๐๐ | 1ร V\res-3sg.f ( 1 )
๐๐๐ ๐๐ | 1ร V(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ ๐ณ๐ญ | 1ร V(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ ๐๐ | 1ร V\res-3du.f ( 1 ) | 1ร V\res-3sg.f ( 1 )
๐๐๐ ๐๐๐ | 1ร V\res-2sg.f ( 1 )
๐๐๐ ๐ | 1ร V(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร V\inf ( 1 ) | 2ร V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 ) | 1ร V\res-3pl.m ( 1 ) | 7ร V\res-3sg.m ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1ร V\tam.act:stpr ( 1 )
๐๐๐ ๐๐ | 1ร V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
๐๐๐ ๐ฅ๏ธ | 1ร V\res-3pl.f ( 1 )
๐๐๐ ๐ญ๐ | 1ร V\tam.act ( 1 )
๐๐๐ ๐ฒ | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
๐๐๐ ๐ฒ๐ | 1ร V\res-3pl.m ( 1 )
๐๐๐ ฑ | 1ร V\res-3pl.m ( 1 )
๐๐๐๐ | 1ร V\res-3du.f ( 1 ) | 1ร V\res-3sg.f ( 1 )
๐๐๐ | 1ร V\res-3sg.f ( 1 )
๐๐๐ | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
๐๐๐๐๐ | 1ร V\res-3sg.f ( 1 )
๐๐๐๏ธ | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
๐๐๐ฒ๐ | 2ร V\res-3sg.f ( 1, 2 )
๐๐๐ | 7ร V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1ร V(unclear) ( 1 ) | 1ร V\res-3pl.f ( 1 ) | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
๐๐๐๐๐ | 1ร V\res-3pl.m ( 1 )
๐๐๐๐ก๐ ฑ๐ | 1ร V(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐๐๐๐ | 1ร V\res-3sg.f ( 1 )
๐๐๐๐๐ฒ | 2ร V(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐๐๐๐ | 1ร V(infl. unedited) ( 1 ) | 3ร V\res-3pl.f ( 1, 2, 3 ) | 1ร V\res-3pl.m ( 1 ) | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
[]๐ | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
[]๐ ๐ | 1ร V\res-3pl.m ( 1 )
[]๐ | 1ร V\res-2sg.m ( 1 )
โธฎ๐? | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
๐ง๐๐ [] | 1ร V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐ง๐ญ๐ Ff100๐๐ฒ๐ | 1ร V\res-3sg.f ( 1 )
๐Ff100๐ ๐ฒ๐ญ๐ | 1ร V\res-3sg.f ( 1 ) | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
๐Ff100๐ ๐ฒ๐ญ๐๐๐๐ค | 1ร V\res-3sg.f ( 1 )
๐[] | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
๐๐ [] | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
๐๐ ๐๐Z5A | 1ร V\res-3sg.f ( 1 )
๐๐G17A | 2ร V(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐๐G17A๐ ฑ๐ฅ | 1ร V(infl. unedited) ( 1 )
๐๐G17A๐ | 4ร V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
๐๐G17A๐๐ก๐ ฑA1B | 1ร V(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ ๐ Ff100 | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
๐๐๐[] | 1ร V\res-3sg.f ( 1 )
๐๐๐โธฎ๐? | 1ร V\res-3pl.m ( 1 )
Bibliography
- Wb 5, 303.12-304.16
Related lemmata
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"tm" (Lemma ID 172000) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/172000>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wรผthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/172000, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.